新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

专题:张国荣逝世12周年 怀念斯人音容笑貌

2015-04-01 11:44

来源:沪江

作者:

  电影:

  他于1991年当选香港电影金像奖影帝;2005年,金像奖协会评选了“中国电影百年百部最佳华语片”,他主演的电影有八部,入选作品数量居华人演员之冠;2010年,香港电影评论学会评选了“十大香港电影”,其代表作《阿飞正传》位列第一位;他曾荣获中国电影表演艺术学会奖特别贡献奖,并于2005年入选“中国电影百年百位优秀演员”行列;他曾经多次获得韩国、日本颁发的最受欢迎国外演员奖;1989年韩国评选了“亚洲十大最受欢迎艺人”,他位列第一位;他主演的电影《霸王别姬》曾获得美国金球奖最佳外语片奖以及法国戛纳国际电影节金棕榈大奖,他亦凭此片蜚声国际影坛;世界三大电影节他均有参加,他曾获得戛纳国际电影节以及威尼斯国际电影节的最佳男演员奖提名,受邀担任柏林国际电影节评委,其代表作《霸王别姬》入选美国《时代周刊》评出的“全球史上百部最佳电影”;2010年3月,世界著名传媒CNN评选了“史上最伟大的二十五位亚洲演员”,张国荣位列其中。

  外国网友影评:

  Farewell My Concubine spans fifty-three years, presenting the lives of two men against the historical backdrop of a country in upheaval. Initially banned in China but shown to international acclaim, Chen Kaige's film is one of the year's true masterpieces. Deserving of its award at Cannes and of its prominent position in 1993's New York Film Festival, Farewell My Concubine is a motion picture experience that few will soon forget after leaving the theater.

  It's no wonder that this film was initially banned in China (although the government eventually relented and there was one showing; more may be forthcoming). TheCommunist movement is not shown in a positive light. While not specifically a force for evil, Communist attitudes contribute to one of the movie's most emotionally-shocking scenes. Those unfamiliar with twentieth-century Chinese history are in for a crash course. No film can ever hope to convey the complex mosaic of cultural upheaval caused by everything that happened between 1924 and 1977, but Farewell My Concubine does an excellent job presenting samples of the flavor while telling a story that is both epic andintimate.

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词