新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

duang 的同义词?从成龙电影中出现过的特技说起

2015-03-06 14:18

来源:沪江

作者:

  Duang~成为2015第一个年度热词后,感觉大家都不好好说话了有木有……新年每一个人每句话都能加上duang~

  如今duang=特效,不过中文特效叫duang,英文的特效到底怎么说?小编就带你使用英文单词玩转特效!

  特效(Special effect)

  官方的解释是:The illusions or tricks of the eye used in the film, television, theatre, video game, and simulator industries to simulate the imagined events in a story or virtual world are traditionally called special effects 在电影、电视、戏剧、电子游戏还有模拟器产业让视觉产生错觉的技巧,用于模拟故事中想象的事件或是虚拟世界,都成为“特效”。

  缩写:SFX, SPFX, FX。

  特效分为两种:

  光学特效(Optical effects/ Photographic effects):静止画面特效。可以用于把一个场景或是一个演员抠出来放在截然不同的情境下。

  机械特效(Mechanical effects/ Practical or physical effects):实景拍摄时用的较多。比如让一辆车自动开动去撞毁一栋大楼。通常该特效和布景设计还有特效化妆一起使用。

  那我们常说的Computer generated imagery (CGI)又是什么意思呢?

  译为“计算机合成图像/电脑三维动画”。这类特效的后期更为安全、逼真,而且成本较低。当今以上两种特效其实都被CGI代替了。

  大家一定把目光都投向“成本较低=便宜”上了吧,所以“五毛钱特效(Cheap effect)”就这么诞生了!

  代表人物及代表作,于妈表示要来为大家示范一下——

  这哪有五毛钱!这明明是五分钱!!!

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词