新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英美文化>正文

请勿模仿:“14招”一秒激怒英国人(双语)

2015-01-16 15:33

来源:新东方网整理

作者:

  有人说,不和英国人交往一段时间,是很难发现他们掩藏在绅士外表下的真正性格特点的。一方面,他们给世界的印象似乎总是温文尔雅、彬彬有礼;另一方面,他们“自黑”和“傲娇”共存的矛盾特性又总被外国人抓住把柄,拿来调侃。

  由于文化差异和英国人内心的“小傲娇”,似乎总有外国人一不小心就让英国人大翻白眼。而对于“怎么样会激怒英国人”这个话题,也总是出现在国外各种热搜榜上。

  下面是Quora和Buzzfeed上英国网友总结出的14条快速惹怒英国人的方法。看看,你有没有,在“不经意间”惹到英国朋友呢?

  1. 上下扶梯的时候,站在左边。(Stand on the left on an escalator on the London underground.)

  “Stand on the right”的标志随处可见,左行右立才能让赶时间的人走扶梯嘛,可不是像上面的帕丁顿小熊一样用右脚站立啊。。。

  2.明明有那么多空位,陌生人偏要坐我们旁边。(Sit in the seat next to us when there are empty seats further away.)

  3.插队,你就不能等等嘛!(Cut in front of us in a queue or line - wait your turn, please!)

  4.总说“我好爱你的口音噢”,拜托,我们没有口音,我们说的是最正宗的英语。(Tell us that you "love our accent"; we don't have an accent, we speak the Queen's English properly.)

  5.问一个从北边来的人:“你家在伦敦附近吗?” (Asking someone from the North, “Is that near London?”)

  6.对苏格兰人说:你是英格兰人吗?(Saying to a Scottish person, “Are you English?”)


  7.对威尔士人说:你是英格兰人吗?(Saying to a Welsh person, “Are you English?”)

  每日发送精选的听、说、读、写学习素材,学英语要坚持,我们一路同行!

  8.每次跟我们寒暄的时候,总是期待我们给出真实的回答——不好意思,我们已经习惯回答 "fine", "good" 和 "OK"了。(Ask us how we are and expect to get an honest answer - we're always "fine", "good" or "OK")

  9. 对我们说:“当年如果没有美国的帮助,你们是赢不了二战的。”(Say that we couldn't have won World War 2 without American help)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词