外媒看中国 :2014谁是全美最红华人明星(组图)
2015-01-06 16:13
来源:沪江
作者:
章子怡
8.Zhang Ziyi
章子怡
Considered one of the top Chinese film actresses of modern times, Ziyi has managed to turn that into an international career. First getting international recognition, and awards, for her performance in Crouching Tiger, Hidden Dragon, she continued a run of successes including Rush Hour 2, Hero, House of Flying Daggers, and Memoirs of a Geisha. All of these films received serious accolades, and Ziyi herself has been nominated for BAFTA and Golden Globe awards. In addition to acting, she has been a mentor on China’s version of The X Factor while being the international endorser for Visa, Maybelline, and currently, Omega Watches.
当今时代华语电影的顶级女演员,章子怡努力向国际事业转型。首先以《卧虎藏空》的出演获取国际知名度和国际大奖,在《尖峰时刻2》,《英雄》,《十面埋伏》,《艺妓回忆录》中也继续大获成功。这些电影都是好评连连,章子怡还获得BAFTA和金球奖提名。除了演技方面,她还当选了《中国最强音》的导师,并同时是Visa,美宝莲,如今也是Omega手表的国际代言人。
小编吐槽:老章的槽点不是和汪峰夫唱妇随以及“My Music King"的神梗吗?祝你俩早日上头条……