新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

双语:苹果悬赏100万美金 邀请黑客来找手机漏洞

2019-08-13 10:25

来源:中国日报网

作者:

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  如果你是一名黑客,那么你一夜暴富的机会来了:黑进一台苹果产品,就能得到一百万美金。悬赏请黑客找漏洞虽然不是苹果的独创,但是苹果这次的赏金却是最高的。

  Apple is giving away $1million to the hacker who can break the tech giant's security protections to break into an iPhone remotely.

  苹果公司悬赏100万美元(约合人民币706万元),奖励给能够远程攻破苹果手机安全屏障的黑客。

  It is a significant increase in reward from the $200,000 'bounty program' reward Apple has run since 2016 to incentivize hackers to work with the company, rather than target it and its users.

  这个悬赏计划的赏金相比2016年以来的20万美元有了很大提高。该计划激励黑客和苹果合作,而不是将苹果手机及其用户作为攻击目标。

  Hackers will have a chance at winning the bigger payout starting this fall, Ivan Krstić, Apple's head of security, announced at the Black Hat technology security conference in Las Vegas Thursday, CNET reports.

  据科技资讯网报道,8月8日苹果安全主管伊凡·克尔斯蒂克在拉斯维加斯举办的年度黑帽安全会议上宣布,从今年秋天开始,黑客将有机会赢得更大额的赏金。

  With security breaches increasingly on the rise, Apple CEO Tim Cook has called privacy a 'human right,' and made it clear that Apple is serious about not collecting personal information and keeping its 2 billion customers around the globe safe from hackers.

  随着安全漏洞问题日益高发,苹果公司首席执行官蒂姆·库克将隐私称为“人权”,表明了苹果不收集个人信息以及让全球20亿用户不受黑客威胁的严肃态度。

  'This is not something that we just started last week, when we saw something happening. We've been doing this for years,' he told MSNBC.

  库克告诉微软全国广播公司节目说:“这不是我们上周发现了问题才开始做的事情。我们这么做已经好几年了。”

  Just last month, a hacker accessed the personal information of 106 million Capital One credit card holders or credit card applicants in the US and Canada, in the latest massive data breach at a large company.

  就在上个月,一名黑客窃取了第一资本公司在美国和加拿大的1.06亿信用卡持有者或申请者的个人信息。这是黑客最近一次针对大公司的大规模数据入侵。

  Apple isn't alone on offering rewards to hackers, although other companies have offered far less. Rival Google in July announced it was offering $30,000 to people who could find flaws in its Chrome browser, CNET reports.

  苹果不是唯一一家向黑客提供赏金的公司,不过其他公司的赏金要低得多。据科技资讯网报道,今年七月,苹果的竞争对手谷歌宣布,谁要是能找到谷歌浏览器的漏洞,就奖励3万美元。

  Krstić also said that a limited number of easy-to-hack iPhones will be distributed next year to anyone who can discover bugs in the devices.

  克尔斯蒂克还表示,明年将发售一款容易被攻破的限量版苹果手机,欢迎大家来找漏洞。

  Apple wants to go easy on their distribution, to help prevent hackers from turning around and selling any vulnerabilities to hackers offering a higher price than Apple.

  苹果有意低调发售这款手机,这有助于防止黑客们高价转卖手机漏洞。

  'We want to attract exceptional researchers who have been focused on other platforms,' Krstic said.

  克尔斯蒂克说:“我们想吸引专注于其他平台的杰出研究人员。”

  exceptional[ɪk'sɛpʃənl]: adj. 异常的;非凡的

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词