新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

Facebook要研发自己的数字货币(双语)

2019-05-31 10:18

来源:沪江

作者:

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  Facebook has reportedly set up a fintech company dubbed Libra Networks in Switzerland. The move clearly correlates with the social media giant’s Project Libra.

  据报道Facebook已经在瑞士开了一家名为Libra Networks的金融科技公司,这一举动明显与这家社交网络巨头的天秤座计划有关。

  The focus of the fintech is on the blockchain, payments, data analytics, and investing.

  这家金融科技公司关注的是区块链、支付、数据分析和投资。

  Libra Networks, which was registered in Geneva on May 2, will provide financial and technology services. Also in its wheelhouse will be developing related hardware and software.

  Libra Networks公司于5月2日在日内瓦注册成立,将提供资金和技术服务,其核心机构也将开发相关的硬件和软件。

  Famed investor Michael Novogratz recently called Project Libra “stunningly important” to the crypto space.

  知名投资者Michael Novogratz最近说天秤座计划对这个加密领域“极其重要”。

  Given Facebook’s history of boasting about its projects, you’d think it would be bragging about Project Libra. That’s not the case. The Switzerland move was done with no fanfare such as company press releases or blog posts. This seems to be the way Facebook has chosen to roll out its Project Libra.

  鉴于Facebook有过吹捧自家项目的历史,你会认为这次也是在吹嘘天秤座计划,那你就错了。这次瑞士的项目没有进行公司新闻或博客的宣传。Facebook这次选择低调推出天秤座计划。



  图片来源:视觉中国

  It’s keeping close to the chest even where the project will be launched. In December, it hinted at plans to set up shop in India. Early reports suggest Zuckerberg’s cryptocurrency will facilitate overseas remittance payments for Indian WhatsApp users.

  这个项目甚至连地点都是保密的,12月份该公司暗示过计划要在印度开店。早期的报道表明扎克伯格的加密货币将为印度WhatsApp的用户提供海外汇款业务。

  Facebook launched Project Libra more than a year ago to allow money transfers between WhatsApp users. Over time, however, the scope of the project has expanded. That includes the decision to include e-commerce payments on Facebook and other websites as well as rewards for viewing ads, shopping online, and interacting with content.

  一年多以前Facebook推出了天秤座计划,允许WhatsApp用户之间转账。一段时间以后该项目的业务范围拓展了,包括在Facebook和其他网站上进行电子商务支付、观看广告得奖励、网上购物和内容互动。

  When all is done, Facebook hopes to have a stablecoin that is pegged to the value of a local currency.

  推出该项目之后,Facebook希望拥有能与当地币值挂钩的稳定币。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词