新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

双语:新型广告会追踪你的眼球,你想躲都躲不掉

2019-04-11 14:26

来源:沪江

作者:

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  A Brutal Startup Is Forcing You to Watch Ads Using Eye-Tracking Technology

  一家残忍的初创公司要用眼球追踪技术迫使你看广告

  The founder of MoviePass is back, and this time he's not messing around.

  MoviePass的创始人回来了,这一次他可不是闹着玩的。

  MoviePass co-founder Stacy Spikes has a new startup called PreShow, and it's using a business model straight out of A Clockwork Orange:

  MoviePass联合创始人史黛西•斯皮斯创办了一家名为PreShow的新公司,它采用的商业模式完全是来自《发条橙》:

  The company's new app helps you score free movie tickets — as long as you sit through 15 to 20 minutes of advertisements that use eye-tracking technology to make sure you don't look away.

  该公司的新应用程序可以帮助你获得免费电影票——只要你坐着看15到20分钟的广告。而且它会使用眼球追踪技术,以确保你没有转移视线。

  Unlike YouTube ads, which can be skipped after a few seconds or blocked with a third-party extension, PreShow demands your attention. To use the app, according to Engadget, you have to sign in with Apple's FaceID.

  这不像YouTube上的广告,可以在几秒钟后跳过,或者通过第三方扩展程序屏蔽,PreShow要求你必须看。Engadget表示,要使用这款应用,就必须用苹果的FaceID注册。

  And you can't just walk away or let your attention wander — the app watches you to make sure you're paying attention.

  你不能直接走开或晃神——应用程序会监视你,以确保你在专心看。

  To earn the movie tickets, you have to keep your gaze in frame, and look at your screen for the entire duration of the ads. Look away, or put your phone down, and a red border appears, pausing the ads until you give in and return.

  要想拿到电影票,你必须把目光锁定在画面上,在整个广告播放期间都盯着屏幕看。把目光移开,或者放下手机,屏幕上就会出现一条红色边框,暂停播放广告,直到你放弃挣扎并收回目光。

  Spikes says he doesn't plan on licensing the ad-pushing technology anywhere outside of PreShow, Engadget reports.

  据Engadget报道,斯皮斯表示,他不打算在PreShow之外的任何地方授权这种广告推送技术。

  But that doesn't mean executives don't plan to cash out. Right now, the app is still gathering backers via a Kickstarter.

  但这并不意味着高管们不打算套现。目前,这款应用仍在Kickstarter网站众筹。

  Once it's released, it's possible that the app — which, again, forces people to watch a TV-episode length slew of advertisements — could be available only through a monthly subscription.

  一旦发布,有可能只要每月订阅就能用这款应用程序。这款应用程序迫使人们观看一集电视剧长度的广告。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词