新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

生物支付时代来临,六成支付靠手和脸(双语)

2018-11-21 11:54

来源:中新网

作者:

  As high as 60.3 percent of payments made via Alibaba’s T-mall and Taobao during the recent Singles’ Day shopping frenzy were verified by users scanning their fingerprints or faces instead of entering passwords, according to the e-commerce giant.

  今年双11购物狂欢中,阿里巴巴旗下天猫和淘宝有高达60.3的订单是通过指纹、人脸等完成支付,而不是用密码支付,据阿里巴巴统计数据。

  Bio-payments are gradually replacing passwords to become the primary means of payment in future, Kankan News reported.

  据《看看新闻》报道,生物支付正逐渐取代密码成为未来主要的支付方式。

  Hu Xi, CTO of Ant Finance, which operates the Alipay electronic payment platform used in T-mal and Taobao, said they have explored bio-payment tech as early as 2012, and have pioneered the use of fingerprint authentication in payment during the 2015 Singles’ Day shopping spree.

  天猫和淘宝支付平台运营方蚂蚁金服的首席技术官胡喜表示,他们早在2012年就开始探索生物支付技术,并在2015年双十一购物狂欢节期间率先使用指纹认证技术。

  Entering a password needs averagely three seconds, while scanning a fingerprint only takes one second, meeting the demands of users who rush for lightening deals, according to Hu.

  胡喜说,输入6位密码平均需要3秒,而指纹支付则只需1秒,满足了那些抢购折扣商品的用户的需求。

  In 2015, Alibaba founder Jack Ma debuted face-recognition payment tech at the CeBit conference in Hannover, Germany, subsequently affecting both online and off-line shopping, Hu said.

  2015年,阿里巴巴创始人马云在德国汉诺威举行的CeBit大会上首次展示了人脸识别支付技术,随后对线上和线下购物都产生了影响。

  Then in 2017, Ant Finance rolled out the world’s first commercial application of its ‘Smile to Pay’ facial recognition system at a KFC outlet in Hangzhou.

  2017年,蚂蚁金服在杭州一家肯德基门店推出了全球首个“笑脸支付”面部识别系统的商业应用。

  Bio-payment is favored by seniors, as the data showed a 20-percent-increase of usage among this group in 2018.

  生物支付受到老年人的青睐,数据显示,在2018年,这一群体的使用量增加了20%。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词