新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

“AI合成主播”震惊外媒 还能24小时不停工作(双语)

2018-11-15 10:20

来源:independent

作者:

  China's state press agency has unveiled a virtual newsreader designed to deliver headlines 24 hours a day.

  中国国家新闻机构推出了虚拟的新闻播报员,一天24小时都能播送新闻。

  Xinhua's “artificial intelligence news anchor” is a lifelike digitised reporter which can read out text by mimicking the image and voice of a real human presenter.

  新华社的这款“AI合成主播”是真人合成的记者,通过模仿真人主持人的形象和声音来念新闻。

  The agency claims the virtual presenter – a realistic-looking man, sharply dressed in a suit – “can read texts as naturally as a professional news anchor”.

  新华社称这款虚拟主播,形象逼真,穿着得体的西装“,能够和专业的新闻主播一样,非常自然的播报新闻”。

  However, the AI newsreader's debut report on Thursday revealed a robotic voice and awkward delivery.

  不过,在周四的AI主播首秀上,播报的声音还是很机械,听起来并不自然。

  “Hello, you are watching English news programme. I'm AI anchor in Beijing,” the presenter said at the beginning of its first English-language broadcast.

  “大家好,您正在收看的是英语新闻频道。我是AI主播,在北京为你播报。”在英语节目播报开始时主持人这样说道。

  In an introductory video, it said: “I will work tirelessly to keep you informed as texts will be typed into my system uninterrupted.”

  在介绍视频中,他说;“新闻将会持续不断的进入我的系统,我也会不知疲倦地向大家播报新闻。”

  The technology synthesises the human presenter's speech, lip movements and facial expressions. It was developed jointly by Xinhua and Chinese search engine Sogou.

  这项技术合成了真人主播的播报,唇部动作,面部表情。它是由新华社和搜狗引擎共同开发完成。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词