新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

双语:福特与百度合作在中国测试无人驾驶汽车

2018-11-06 09:36

来源:中国日报

作者:

  US automaker Ford has teamed up with Baidu, China’s equivalent of Google, for a two-year autonomous vehicle test project in China.

  美国汽车制造商福特宣布与百度合作,在中国进行为期两年的自动驾驶汽车测试项目。

  Sherif Marakby, president and CEO of Ford Autonomous Vehicles announced the partnership with Baidu’s vice president and general manager of its Intelligent Driving Group Li Zhenyu on Wednesday in Beijing.

  周三,福特自动驾驶汽车部门总裁兼首席执行官谢里夫.马拉科比、百度智能驾驶集团副总裁兼总经理李振宇在北京宣布合作。

  Under the agreement, the two companies will further advance the development and on-road testing of autonomous vehicles in China, the world’s biggest auto market.

  根据协议,两家公司将进一步推进自动驾驶汽车在中国的研发和道路测试。目前,中国是全球最大的汽车市场。

  The collaboration is aligned with Ford’s plans to further advance and promote autonomous vehicle technologies, supporting the company’s vision of designing "smart vehicles for a smart world," Ford said in a statement.

  福特在一份声明中说,这项合作与福特进一步推进自动驾驶汽车的目标一致,支持了福特设计“面向未来世界的智能汽车”的愿景。

  Working with a leading tech partner like Baidu allows us to leverage new opportunities in China to offer innovative solutions that improve safety, convenience and the overall mobility experience, Marakby said in a statement.

  马拉科比在一份声明中表示:“与百度这样的先进伙伴合作,我们能够利用在中国的新机遇,在提高安全性、便捷性和整体出行体验等问题上得到创新性的解决方案。”

  Ford’s engineers in China have already converted the test vehicles into autonomous platforms to be fit with Baidu’s Apollo Virtual Driver System. The tests will be conducted on open roads in Beijing that are specially designated for driverless testing, with the option of exploring further opportunities in other Chinese cities.

  福特在中国的工程师已经将测试车辆转换为自动驾驶平台,以配合百度的阿波罗自动驾驶系统。这些测试将在北京专门为无人驾驶测试指定的开放道路上进行,也可以在中国其他城市进行。

  Baidu and Ford both believe in using technology to redefine the future of mobility, said Li, adding that the project will combine the leading-edge technological know-how and understanding of China together with Ford’s vehicle expertise, marking a significant step forward.

  李振宇表示:“百度和福特都坚信应该使用技术重新定义移动的未来。该项目将融合我们的前沿技术知识、对中国的理解以及福特的专业知识,标志着百度在自动驾驶汽车上迈出了重要一步。”

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词