新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

双语:中国致力于使用无人机协助消防队员

2018-06-20 11:09

来源:爱语吧

作者:

  Chinese scientists and engineers are designing drones to help firefighters rescue trapped people, especially in high-rise building fires.

  中国科学家和工程师正在设计无人驾驶飞机来帮助消防员营救被困人员,特别是在高层建筑火灾中。

  Developed by China Academy of Launch Vehicle Technology (CALT), the drones can quickly fly into a building via doors or windows, search for trapped people and plan rescue routes.

  无人机由中国运载火箭技术研究院研制,可以通过门窗快速飞入建筑物,搜寻被困人员,规划救援路线。

  When a fire occurs in a high-rise building, firefighters often have to walk upstairs and their sight is affected by heavy smoke, making it hard to plan a rescue route.

  当高层建筑发生火灾时,消防人员往往不得不上楼,他们的视线受到浓烟的影响,很难规划救援路线。

  According to Xu Jian, designer at CALT, the drones can be quickly flown into the fire location to access the situation before firefighters arrive.

  CALT的设计者徐建说:“无人机可以在消防员赶到之前迅速飞到火场进入现场。”

  "For a skyscraper with a height of around 500 meters, it takes about half an hour for firefighters to climb the stairs to the top floor, but the drones take only two minutes," Xu said.

  徐建说:“对于一座高约五百米的摩天大楼,消防员爬楼梯到顶层大约需要半小时,但无人机只需两分钟。”

  The drones can avoid obstacles, draw a three-dimensional map indicating the distribution of obstacles, and plan a barrier-free rescue route.

  无人机可以避开障碍物,绘制障碍物分布的三维地图,规划无障碍救援路线。

  They are also equipped with cameras and pictures can be transmitted back to the ground in real time, which help firefighters locate trapped people.

  他们还配备了摄像头,图像可以实时传回地面,帮助消防员找到被困人员。

  The exterior of the drone is made of a composite material commonly used on rockets, allowing it to withstand a high-temperature environment of 200 degrees.

  无人机的外部由火箭上常用的复合材料制成,可以承受200度的高温环境。

  China has a huge demand for the drones and they are expected to be put into use by the end of this year, Xu said.

  徐建说,“中国对无人机有很大需求,预计今年年底投入使用。”

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词