新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

双语:苹果将收购音乐识别应用Shazam

2017-12-14 09:59

来源:NPR

作者:

  OK. Quick question for you - what is this song?

  现在快问快答,这首歌的名字是什么?

  OK, yeah, you know it, but do you know it, the name? Well, if the name lingers just outside your memory, you can call on help. Let some of it play into a smartphone app called Shazam, and its music recognition software should tell you it’s "Vogue" by Madonna.

  对,这首歌好熟悉,但你能说出它的名字吗?如果这首歌的名字就在你嘴边,但就是说不出来,你可以寻求帮助。你可以使用Shazam来播放,它的音乐识别功能会告诉你,这首歌是麦当娜的《名利场》。

  We’re telling you all this not just because we love to vogue - though we do - but also because Shazam is in the news. Apple says it is buying Shazam, a service people used even before many of us had smartphones.

  我告诉你这些,不是因为我喜欢这首歌,尽管我也挺喜欢地,而是因为Shazam最近出了一新闻。苹果正在收购Shazam,这个公司,在我们有智能手机之前,就已经存在了。

  At first, you would call a number on your cellphone and get a message back with the song title.

  那个时候,你可以打电话给该公司,然后就能收到有歌名的短信。

  And when Apple launched its App Store in 2008, Shazam was featured in the advertisements.

  2008年,苹果正式发行其苹果应用商城时,Shazam出现在了广告中。

  UNIDENTIFIED ACTOR: You know when you don’t know what song is playing and it’s driving you crazy? With the Shazam app from the App Store, you just hold up your iPhone to the song.

  不知名演员:当你不知道一首正在播放的歌曲,到底名字是什么?这是不是很烦人?用Shazam应用,你仅需把手机对着音乐声。

  OK, now Apple is going to own that app. Tech analysts think that some of the value here will be the vast amounts of data available about who is searching for music where.

  现在苹果公司将正式拥有此款app,科技专家认为,该款app的价值在于:谁在搜索音乐,这些浩瀚的数据。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词