新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文
骑着木头去旅行——木制自行车
2017-10-16 14:26
来源:BBC
作者:
A crop of bike makers make their bicycles in part, and occasionally wholly, from woods such as ash, oak and walnut.
一些自行车制造商用诸如梣木、橡木和胡桃木这样的木材作为制造自行车的部分甚至是全部的原材料。
They are driven by a love of craft and design, the desire to use natural materials, and a passion for cycling itself.
对工艺和设计的热爱、对使用天然材料的渴望以及对自行车本身的爱好驱使着他们。
And they have attracted a small but growing base of enthusiastic customers, willing to pay high prices for their lovingly crafted creations.
他们吸引了一个规模不大但是不断增长的热情顾客群,愿意为他们精心制作的作品支付高价。
"People like having something unique, something different," says Chris Connor, the founder of Connor Wood Bicycles."They also appreciate the craftsmanship. Not a lot of things are built by hand these days."
“人们喜欢独特的、与众不同的东西,”康纳木质自行车公司的创始人克里斯·康纳(Chris Connor)说。“他们也欣赏这种手工工艺。现在没有多少东西是手工制造的。”
The company was born in 2012, after the 48-year-old American decided to combine his long held passions for woodwork and cycling.
这家企业创建于当这位48岁的美国人决定将他长期以来对木工和自行车的热爱结合在一起的2012年。
All his bikes all have wooden frames; the other parts, such as the gears and wheels, are made from steel or rubber.
他所有的自行车都有着木制骨架;其他部件,如齿轮和车轮,是由钢或橡胶制成的。
A perception among some cyclists that wooden bikes may break or be unsafe. In fact, Mr Connor says wood is very durable, which is why it’s used to make tool handles, skis, boats, even light aircraft.
一些骑自行车的人认为木制自行车可能会断裂或不安全。事实上,康纳先生说木头是很结实耐用的,这就是为什么它被用来做工具把手、滑雪板、船、甚至是轻型飞机的原因。
It also absorbs vibrations well, making cycling on bumpy roads smoother, less tiring and quieter.
它还能很好地消除振动,这使得在崎岖不平的道路上骑自行车更多的流畅,更少的疲倦并且安静。
A recently published book called "The Wooden Bicycle: Around the World" features 111 companies that make bikes from wood or bamboo.
最近出版的一本名为《木制自行车:环游世界》的书中提到,有111家公司用木头或竹子制造自行车。
"I wasn’t interested at first, but after I saw it and took a ride, I was immediately convinced," Mr Cuzak says. "People were watching me as if I was driving a wild sports car."
库扎克说:“我起初对它不感兴趣,但当我看到并骑了它之后,我立刻被征服了。”“人们看着我,就好像我在开着一辆野生跑车。”