新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

双语:支付宝宣布接入南非1万家商户

2017-09-01 10:08

来源:人民网

作者:

  Alibaba’s affiliate company Ant Financial Services Group announced Wednesday that its mobile payment service, Alipay, aided by payment company Zapper, has become available in 10,000 stores in South Africa, Xinhua News Agency reported.

  据新华网报道,星期三,阿里巴巴旗下子公司蚂蚁金服宣布,其手机支付业务支付宝在合作伙伴支付公司Zapper的帮助下,成功接入了南非的万家商户。

  Chinese visitors whose smartphones are equipped with the Alipay app can scan Zapper QR codes at any of the stores to pay for their goods.

  安装了支付宝的中国游客可以在任一门店扫描Zapper二维码完成支付。

  Alipay entered South Africa on June 27, facilitating Chinese tourists buying sightseeing bus tickets.

  今年6月27日,支付宝首次进入南非,以方便中国游客购票乘坐观光巴士。

  Alipay service has been rolled out inside more than 200,000 bricks-and-mortar stores in over 30 countries and regions in Europe, the United States and South East Asia, according to Xinhua News Agency.

  据新华社报道,目前,在欧美、东南亚等30个国家和地区,支付宝已经接入了超20万家海外线下商户门店。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词