新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

谷歌眼镜又回来了!目标是企业市场(双语)

2017-08-01 11:40

来源:沪江

作者:

  Google Glass returns: This time, it's professional

  谷歌眼镜又回来了,这次目标是企业市场

  A long time ago, before Snapchat Spectacles and Microsoft HoloLens, there was Google Glass. Google's bold vision of headsets wasn't as futuristic as it seemed back in 2013 -- it was more head-mounted display than augmented reality -- and its design as a personal device put most people off.

  早在Snapchat眼镜和微软全息透镜出现之前,谷歌眼镜就已经问世了。然而在2013年,谷歌公司这个大胆的设想并不如它表面上那般新潮——它看起来更像是一个头盔式的投影而非增强现实的技术——并且由于它主要针对的是个人用户,所以普及度并不高。

  It may have found a home in business, though.

  然而,谷歌眼镜可能在商业领域找到了一席之地。

  Google Glass 2.0 is a hardware revamp of the Glass in a similar design. Now it's being targeted as a wearable for business use, in the spirit of the Epson Moverio, HoloLens and Daqri. And in that context, it's a lot less off-putting.

  谷歌眼镜2.0版在之前的设计上进行了翻新。和爱普生公司的Moverio,微软MR头显HoloLens及Daqri头盔类似,谷歌眼镜主要用途也是用于商业。这样可以省去许多麻烦。

  Glass Enterprise Edition, as it's being called, is only available via what it calls Glass Partners, companies that are making specific, customized versions for clients. Price is variable: "The cost can vary based on the software customization, customer support and training you need."

  其价格取决于用户需求,客户支持以及所需的训练模式。

  What the new Glass looks like: basically, just like the old Glass.

  从外观上看,新一代的谷歌眼镜基本上同之前一样。

  Glass Partners include Augmedix (a "documentation automation platform" for health systems), Aira (assistance for the blind, which helped this runner race the Boston Marathon) and Brain Power(neuroscience-assisted tools for autism and traumatic brain injury).

  企业版谷歌眼镜必须要经由特定企业来使用,这些企业为客户提供特定领域的服务,如Augmedix(医疗系统的“文档自动化平台”),Aira(盲人援助中心),和Brain Power公司(为自闭症和脑外伤治疗提供辅助)。

  DHL, GE, Sutter Health and AGCOhave already been working with Glass Enterprise Edition, according to X Company, the tech incubator that's a part of Google's parent company Alphabet.

  X公司是谷歌母公司Alphabet中的科技培育处,据其报道,DHL, GE, Sutter Health 以及AGCO公司都已经与企业版谷歌眼镜展开合作。

  Spec improvements include longer battery life, lighter weight, a faster processor, an improved 8-megapixel camera, a light to show when the Glass is recording, and better, more secure wireless connectivity. The Glass also works with prescription lenses.

  企业版谷歌眼镜采用了更好的摄像头,从原来的500万升级到800万像素,还有更长的续航时间,和更快的wifi连接与处理器性能。穿戴便携性也从原来的固定镜框升级到可拆卸模块。

  Technically, the Glass isn't positioning itself as an AR device. Instead, X Company considers the Glass to be "assisted reality," not augmented reality.

  确切来说,谷歌眼镜的定位并不是AR装置。X公司将它定义为“辅助现实技术”而非增强现实技术。

  As augmented reality moves into more phones in the near future, AR headsets -- or assisted reality ones -- no longer seem so farfetched. Whether or not people will want to wear smartglasses remains unclear, but for those that do, Glass is firmly staying in the enterprise race.

  随着越来越多的手机最近都新增了增强现实技术,AR头戴式耳机或是辅助现实技术的应用已近在咫尺。我们尚不清楚人们是否想要佩戴这种眼镜,但是对于那些想戴的人来说,这种眼镜的研发已成为企业竞赛的内容之一。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词