新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

印度开了“小米之家” 排队火爆造成交通瘫痪(双语)

2017-05-23 14:32

来源:India Today

作者:

  Xiaomi launched its first Mi Home store in India on May 11, which is located in the country's IT hub - Bengaluru. The Mi Home is open for the public starting today. Xiaomi India VP cum Managing Director, Manu Kumar Jain earlier in the day announced the inauguration of the Mi Home in Phoenix Market City Mall, Bengaluru via a tweet.

  5月11日,小米公司在印度开了第一家“小米之家”,该店位于印度信息技术中心班加罗尔。“小米之家”于今日开始对公众开放。小米印度副总裁兼常务董事摩努·库马尔·杰恩在今天早些时候通过推特宣布“小米之家”在班加罗尔凤凰市场城市购物中心举行开幕仪式。

印度开了“小米之家” 排队火爆造成交通瘫痪

  Xiaomi's first Mi Home store in India is said to be a one-stop shop for anything and everything that the Chinese company sells in India. Furthermore, as per their roadmap, Xiaomi is reportedly looking forward to opening Mi Home stores in Delhi, Mumbai, Hyderabad, and Chennai in the upcoming days.

  据说小米在印度开的第一家“小米之家”是一个一站式店铺,在那里可以购买这家中国公司在印度出售的所有商品。而且,据报道,根据小米的发展蓝图,小米希望接下来可以在德里、孟买、海得拉巴以及金奈开店。

  In India, Xiaomi's newly inaugurated Mi Home will house products including -- phones -- like Redmi and Mi series, headphones, smart devices like -- air purifiers, fitness bands, power banks and accessories like -- selfie sticks.

  在印度新开张的“小米之家”将出售红米和小米系列手机以及耳机、空气净化器等智能设备、健身产品、充电宝以及自拍杆等配件。

印度开了“小米之家” 排队火爆造成交通瘫痪

  Manu Kumar Jain on his twitter handle shares pictures of the inauguration of Mi Home and posts: Our 1st #Mi Home is ready... Come visit us at Phoenix Market City mall... @XiaomiIndia." He also says, "We already have more than 100 Mi Fans standing outside @XiaomiIndia."

  摩努·库马尔·杰恩在推特上分享了“小米之家”开幕仪式上的照片,并附言:我们的第一家“小米之家”已准备就绪,快来凤凰市场城市购物中心看看吧。”他还说,“我们已经有100多位‘米粉’等候在店外啦。”

  As per the latest report by International Data Corporation (IDC), Xiaomi Redmi Note 4 has become the highest shipped smartphone in India in Q1 of this year. Notably, Redmi Note 4 was made available only via flash sales on selective online stores, which went out of stock in seconds.

  据国际数据公司发布的最近报告显示,小米推出的红米Note 4成为今年第一季度运往印度最多的一款智能手机。特别是,红米Note 4只在被选定的网上店铺通过限时抢购出售,而且几秒钟就抢光了。

印度开了“小米之家” 排队火爆造成交通瘫痪

  Xiaomi Mi Home store will work in collaboration with the official website -- Mi.com/in online store. With this, the Chinese company will make sure that potential buyers can get their hands on its devices.

  “小米之家”将与小米官网以及官网店铺通力合作以确保潜在顾客可以拿到小米的设备。

  Xiaomi is said to lauch the Mi Max 2 May 25. If the rumours are to be believed, the upcoming Mi Max 2 would see a significant overhaul in almost all departments, be it software, hardware, camera or any other.

  据说,小米公司将于5月25日推出小米Max 2。如果传言属实,即将推出的小米Max 2将在软件、硬件、相机以及其他组件等几乎所有部件上都有显著改进。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词