新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

双语:3D打印的摩天大楼即将问世!

2017-03-16 15:38

来源:英国独立报

作者:

双语:3D打印的摩天大楼即将问世!

  A construction firm based in Dubai has announced plans to build the world’s first 3D-printed skyscraper.

  迪拜一家建筑公司宣布他们将建设世界第一栋3D打印摩天大厦。

  The company, called Cazza, has confirmed that it will be erected in the United Arab Emirates.

  这个名叫Cazza的公司,已经确认这栋大厦将被矗立在阿拉伯联合酋长国。

  It says it will use a new technique called “crane printing” to create the building.

  据说建造这栋大厦将会用到一种叫做“起重机打印”的新技术。

  “When we first thought of implementing 3D printing technologies, we were mostly thinking of houses and low-rise buildings,” Cazza CEO Chris Kelsey told Construction Week Online.

  “当我们一说到使用3D打印技术,我们主要想的是住宅和低层建筑,”Cazza公司CEO克里斯对建筑周刊如是说。

  “Developers kept asking us if it was possible to build a 3D printed skyscraper. This led us to begin researching how we could adapt the technologies for taller structures.”

  “开发商一直在问我们建一栋3D打印的摩天大楼是不是可能的。这使我们开始研究如何改善3D打印技术以适应高层建筑的结构。”

  Buildings have been 3D-printed before, with the key benefits being low costs and speedy completion.

  之前使用3D打印技术建造的建筑,有一个关键性的优点就是低成本且高效率。

  “Through our technologies, we will be able to build architecturally complex buildings at never-before seen speeds,” added Mr Kelsey. “It is all about economies of scale where the initial high technology costs will reduce as we enter the mass-production phase.”

  “通过我们的技术,我们将会以前所未见的速度建造从建筑学来看十分复杂的建筑,”克里斯先生补充道。“当我们进入批量生产阶段时,初始的高科技科研的费用将会减少,这完全是由于规模经济的结果。”

  Cazza is yet to disclose the building’s planned height or any ;commencement or completion dates, but the Encyclopedia Britannica describes a skyscraper as a building “of unusual height, generally greater than 40 or 50 stories”.

  Cazza公司至今没有透露这栋建筑的计划高度或者任何开工与完工的数据,但是大不列颠百科全书将摩天大楼描述为一栋“拥有不寻常的高度,通常高于四十或五十层”的建筑。

  Concrete and steel will be two of the materials printed by the company’s cranes.

  公司的起重机将会3D打印混凝土和钢筋两种建材。

  “The crane printing system can be easily adopted with existing cranes which means we don’t have to build cranes from scratch,” said Fernando De Los Rios, Cazza’s chief operating officer.

  “起重机打印系统可以很好的适配已有的起重机,这意味着我们不会需要从零开始定制新的起重机。”Cazza公司的首席操作官费尔南多说道。

  “We are adding new features to make it adaptable to high wind speeds along with the use of our layer smoothing system that creates completely flat surfaces. You won’t know it’s 3D printed.”

  “为了使起重打印系统适应高风速,同时与我们的制造完全平坦平面的层平滑系统一起工作,我们为其增加了一些新的特点。你不会相信这是3D打印出来的大楼。”

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词