新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

双语:平板电脑的未来何去何从

2015-08-07 10:45

来源:fortune

作者:

  3. Lenovo

  第3名:联想

  2.5 million units shipped in 2Q15

  5.7% market share in 2Q15

  2.4 million units shipped in 2Q14

  4.9% market share in 2Q14

  6.8% growth year over year

  2015年第二季度出货量250万台,市场占有率5.7%

  2014年第二季度出货量240万台,市场占有率4.8%

  出货量同比增长6.8%

  4. Huawei (*tie)

  第4名(并列):华为

  1.6 million units shipped in 2Q15

  3.7% market share in 2Q15

  0.8 million units shipped in 2Q14

  1.7% market share in 2Q14

  103.6% growth year over year

  2015年第二季度出货量160万台,市场占有率3.7%

  2014年第二季度出货量80万台,市场占有率1.7%

  出货量同比增长103.6%

  4. LG Electronics (*tie)

  第4名(并列):LG电子

  1.6 million units shipped in 2Q15

  3.6% market share in 2Q15

  0.5 million units shipped in 2Q14

  1.0% market share in 2Q14

  246.4% growth year over year

  2015年第二季度出货量160万台,市场占有率3.6%

  2014年第二季度出货量50万台,市场占有率1.0%

  出货量同比增长246.4%

  Others

  其他厂商

  20.4 million units shipped in 2Q15

  45.6% market share in 2Q15

  22.4 million units shipped in 2Q14

  46.7% market share in 2Q14

  -9.3% growth year over year

  2015年第二季度出货量2,040万台,市场占有率45.6%

  2014年第二季度出货量2,240万台,市场占有率46.7%

  出货量同比下降9.3%

  Total

  总体

  44.7 million units shipped in 2Q15

  48.0 million units shipped in 2Q14

  -7.0% growth year over year

  2015年第二季度出货量4,470万台

  2014年第二季度出货量4,800万台

  出货量同比下降7.0%

  Not very encouraging for a young, new computing format.

  对于一款年轻的运算设备来说,这并不是令人兴奋的数据。

  Are tablets dead? I genuinely don’t think so. They remain critical for specialized uses, from hospitalsto delivery trucks to sales meetings. Hundreds of millions continue to be sold every year. And someof their best traits have been absorbed by the latest generation of laptops. (What is the newMacbook if not a touchscreen-lacking iPad with a permanent keyboard and OS X, Apple’s desktopoperating system?) But from the looks of these numbers, tablets have an identity problem thatcan’t be ignored.

  平板电脑会消亡吗?坦率地说我不这么认为。在一些特定场合,如医院、运货卡车或销售会议上,它们仍然能起到关键作用。生产厂商每年仍然会卖出几千万台平板电脑。一些最好的平板电脑特质也被最新的笔记本电脑所吸收。(新款Macbook有什么新元素?只不过是一款不支持触屏、拥有外设键盘、装有苹果桌面操作系统OS X的iPad罢了。)然而从这些数据来看,平板电脑正在遭遇不容忽视的身份危机。(财富)

  重点句子:

  1、Sure, they seemed wonderful and light and perfect for couch-based computing. 没错,平板看起来很棒,十分轻薄,很适合躺着使用。

  2、Buying another computer seemed more of a “nice to have” than a “must have.” 再买个平板电脑看起来更像是“锦上添花”,而不是“雪中送炭”。

  3、But the utility of that place is dwindling. 但这个空间正在持续缩水。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词