新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

一张图看IBM到苹果等科技巨头盛衰史

2015-04-23 11:07

来源:沪江

作者:

  上图为1980-2015年100强科技公司的市值比例

  INTERNATIONAL Business Machines (IBM) must rank as a case study in corporate survival. Founded in 1911 as a manufacturer of punch-card machines, more than a century later it remains one of the largest technology companies in the world.

  国际商业机器公司(IBM)无疑被人们视为公司生存的典范。它创立于1911年,当时是一家穿孔卡片机制造商。一个多世纪后,它仍然是世界最大的科技公司之一。

  Where once it made mechanical behemoths for reading and manipulating paper cards, today it focuses on providing computing services and software to clients across the world.

  过去,IBM生产读取和处理纸质卡片的巨型计算机;现在,它致力于为遍及全球的客户们提供计算服务和软件。

  But the days of Big Blue’s dominance are long past. It was recently surpassed in market value by Facebook, a company barely a decade old. As the market has grown, technology companies have proliferated.

  但蓝色巨人的统治期早已过去。最近,IBM的市值被刚满10周岁的Facebook超过。

  Though today’s tech giants are larger than ever, even Apple, now the largest publicly traded company in America, accounts for less than a quarter of the market.

  尽管今日的科技巨头们比以往任何时候都要庞大,但就算是美国最大的上市公司苹果,也没能超过前100强市值总额的四分之一。

  Many companies that supplanted IBM during the 1980s and 1990s, such as Hewlett-Packard and Microsoft, now find themselves in eclipse. All three are trying to make a comeback by pushing into cloud computing, meaning that data are stored and crunched on remote servers.

  上世纪八九十年代中,惠普、微软等许多公司超过IBM,但它们如今都已光辉不再。这三家公司都努力试图通过云计算卷土重来。这一技术意味数据会在远程服务器上存储和处理。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词