新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

2019年辞世的十位中外名人盘点

2019-12-30 14:39

来源:中国日报网

作者:

  2019年即将结束,这一年里有许多大事小情值得回忆,也有不少名人相继辞世。他们当中有政要、科学家、文学巨匠、建筑大师、时尚泰斗……他们的离去令世人不禁扼腕叹息。本期我们就一起回顾下2019年故去的十位中外名人吧。

  “糖丸爷爷”顾方舟

  Gu Fangzhou, a virologist who dedicated his life to eradicating polio from China, passed away at age 92 on Jan 2. "Sugar pills", an oral polio vaccine, developed by Gu reduced incidence rate of the disease by nearly 100 times from 1949 to 1993, saving millions of children from crippling paralysis. "I spent my whole life doing one thing – developing an effective polio vaccine," Gu Fangzhou, once said while summarizing his life. Gu started polio research in 1957 and created the sugar pills attenuated oral vaccine in 1959. According to Gu's biography, in order to test the efficacy and side effects of the vaccine, he administered the vaccine to himself and started the first stage of the human trial. After extensive testing, he took another bold step to administer the oral vaccine to his one-month-old son. This inspired his colleagues to vaccinate their kids. "If we don't believe in what we produce, how can others believe in it?" said Gu while recalling the trial.

  病毒学家顾方舟1月2日逝世,终年92岁。顾方舟毕生致力于根除国内的脊髓灰质炎 (小儿麻痹症)。1949年至1993年,顾方舟研制的“糖丸”口服脊灰活疫苗将脊灰发病率降低近100倍,使上百万儿童免于瘫痪。在概括自己的一生时顾方舟曾说:“我一辈子只做一件事——研制出了一种有效的脊灰疫苗”。1957年,顾方舟开始进行脊灰研究,1959年制造出口服脊灰减毒活疫苗。根据顾方舟的传记,为测试疫苗的功效和副作用,他给自己服下脊灰疫苗并开启第一阶段的人体试验。在进行大量试验后,他又采取另一项大胆的行动,给自己一个月大的儿子服下脊灰活疫苗。在他的感召下,顾方舟的同事们也纷纷给自己的孩子服用了疫苗。在回忆该试验时顾方舟说:“如果我们自己都不相信自己研制的疫苗,怎么能让别人信呢?”

  “中国氢弹之父”于敏

  Yu Min, a nuclear physicist widely known as the father of China's hydrogen bomb, died on Jan 16 at the age of 93. Yu, together with 99 other Chinese people from different walks of life, won the honorary title of "reform pioneer" at a gathering held in Beijing on Dec 18 to celebrate the 40th anniversary of reform and opening-up. In January 2015 Yu also won China's top science and technology accolade. Yu, a native of Tianjin, earned his bachelor's degree in physics from Peking University in 1949 and then conducted postgraduate research at the school's physics department. He also served as a teaching assistant. He entered the Modern Physics Institute of the Chinese Academy of Sciences and began to study atomic nuclear physics theory in 1951. To address the country's strategic needs, Yu began to conduct theoretical research on nuclear weapons in 1961. For the next 28 years, Yu and his work remained top national secrets.

  1月16日,以"中国氢弹之父"而广为人知的核物理学家于敏去世,享年93岁。去年12月18日在北京召开的庆祝改革开放40周年大会上,于敏和另外99位来自各行各业的同志被授予“改革先锋”的称号。2015年1月,于敏获得中国最高科学技术奖。于敏生于天津,1949年在北京大学获得物理学学士学位,之后在该校物理系进行研究生科研工作,还曾担任过助教。1951年,他进入中国科学院现代物理研究所,开始研究原子核物理理论。为满足国家战略需求,1961年,于敏开始从事核武器理论研究工作。此后28年,于敏和他从事的事业都属于国家最高机密。

  中国当代散文八大家之一 林清玄

  Chinese author Lin Qingxuan died at the age of 65 on Jan 23. Lin, who once used pen names such as Qin Qing and Lin Li, was a celebrated writer, essayist, poet, and scholar, who won numerous prizes and enjoyed great popularity across the Straits. Lin showed his intellect and talent for writing at a very young age. He started his career by publishing articles in local newspapers and won first prize in the Tainan writing competition during his high school days. Lin spent his college years at Shih Hsin University, during which he published his first book, "Lian Hua Kai Luo." Hailed as one of the eight masters of contemporary prose in China, the essay master has published more than a hundred books during his career.

  1月23日,我国作家林清玄逝世,享年65岁。林清玄是著名的作家、散文家、诗人和学者,曾获奖无数,在海峡两岸均享有很高的知名度,曾用笔名有秦情、林漓等。林清玄很小的时候就展现出写作方面的天赋才华。上高中时,林清玄便在当地媒体上发表文章,还在台湾写作比赛中获得一等奖,由此开启他的职业生涯。在世新大学读书时,他出版了自己的第一本书《莲花开落》。林清玄被誉为国内当代散文八大作家之一,他在自己的职业生涯中出版书籍逾百部。

资料下载

  • 人教版初中所有英语单词(含七八九册)

    3342次下载 点击下载
  • 初中英语语法大全

    2621次下载 点击下载
  • 初中英语重点短语和句型(适合所有年级)

    4734次下载 点击下载
  • 新型肺炎有关话题英语作文

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 45本适合中学生的入门级英语读物

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词