新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

新研究:美甲店的化学污染,比你想象的严重(双语)

2019-12-16 10:48

来源:沪江

作者:

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  Anyone who has walked past a nail salon is familiar with the noxious odors that emanate from acrylic nails, polishes and removers.

  任何一个走过美甲沙龙的人都对丙烯酸指甲(水晶指甲)、指甲油和除甲油散发出的有害气味很熟悉。

  Customers getting manicures and pedicures endure the smell temporarily, but manicurists who inhale these evaporating chemicals for hours expose themselves to health risks.

  顾客在做美甲和足疗的时候,需暂时忍受这种气味,但如果美甲师吸入这些挥发性化学物质长达数小时,他们就会面临健康风险。

  The smells come from volatile organic compounds, or VOCs – compounds that easily become vapors or gases.

  这些气味来自挥发性有机化合物(又称为VOCs),而这些化合物很容易变成蒸汽或气体。

  These substances have been linked to health problems ranging from headaches and respiratory irritation to reproductive complications and cancer.

  这些物质与头痛、呼吸系统不适、生殖系统并发症和癌症等健康问题有关。

  In a normal room-temperature environment, VOCs evaporate and humans breathe them in.

  在普通的室温环境下,挥发性有机化合物挥发而被人们吸入体内。

  Our research team, along with colleagues at Colorado State University, recently investigated chemical exposures in six Colorado nail salons and found that employees spent their days exposed to high levels of VOCs.

  我们的研究团队和科罗拉多州立大学的同事最近调查了科罗拉多六家美甲沙龙的员工接触这些化学物质的情况,他们发现美甲沙龙的员工每天都暴露在充满高浓度的挥发性有机化合物的环境中。

  Participating technicians, who had worked in salons for up to 19 years, reported suffering headaches and skin and eye irritation.

  参与实验的技师在美甲沙龙工作了19年之久,报告指出,他们有头痛、皮肤发炎和眼睛不适等症状。

  We measured levels of benzene and formaldehyde in the salons, and determined that exposure to these known human carcinogens was increasing the workers' lifetime cancer risks above one in one million – the level that many US agencies consider acceptable in regulating exposure to harmful substances.

  我们测量了美甲沙龙中苯和甲醛的含量,确定接触这些已知的人类致癌物会使这里的员工罹患癌症的风险增加百万分之一以上,而这是许多美国机构认为可以接受的有害物质接触标准。

  A 2015 New York Times exposé highlighted underpayment and poor working conditions in New York nail salons. However, it failed to address chemical exposures that salon workers experience daily.

  2015年《纽约时报》曝光了纽约美甲沙龙的低薪和恶劣的工作条件。然而,它未能解决美甲沙龙员工每天接触化学物质的问题。

  Several research groups have sought to characterize and quantify VOC exposures in the nail salon environment, using standard measurement techniques and self-reported health surveys.

  几个研究小组试图利用标准测量技术和自述的健康调查来描述和量化在美甲沙龙的环境中接触挥发性有机化合物的问题。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词