新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

11,000名科学家宣布:地球气候已进入紧急状态(双语)

2019-11-21 14:02

来源:沪江

作者:

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  A massive alliance of more than 11,000 scientists have signed, sealed and delivered an important message to the world: if we don't make rapid, deep and lasting changes to our lives, they write, there will soon come "untold human suffering".

  11,000多名科学家组成的庞大联盟已经向全世界签署、盖章并传递了一条重要的信息:他们写道,如果我们不迅速、深刻并持续改变我们的生活,“无尽的人类苦难”即将来临。

  For more than 40 years, the word's scientists have warned of a looming climate crisis, and yet so far, their cries have been met with little attention and even fewer changes.

  40多年来全球科学家已发出迫在眉睫的气候危机的警告,然而到目前为止,他们的呼声几乎没有得到重视,更别说人类做出的改变了。

  Now, in the throes of a global emergency, with the echoes of their foresight gradually fading, experts have no choice but to try, try again.

  现在面临全球危机,随着他们的远见产生的共鸣越来越少,专家们别无选择,只能一再尝试。

  "Scientists have a moral obligation to warn humanity of any great threat," says environmental scientist Thomas Newsome from the University of Sydney.

  悉尼大学的环境科学家Thomas Newsome说:“从道德角度来说,面临任何重大威胁时,科学家有义务向人类发出警告。”

  "From the data we have, it is clear we are facing a climate emergency."

  “从我们所掌握的数据来看,很明显我们正面临气候危机。”

  Two years after authoring one of the most talked about climate papers - signed by the largest international group of scientists ever - Newsome and his colleagues have penned another urgent warning to the world.

  两年前有史以来最大的国际科学家小组签署了一份最受关注的气候论文,这份论文由Newsome撰写,现在他再一次和同事们向全球发出紧急警告。

  Encouraged by the recent global surge in environmental concern, their paper explores four decades-worth of publicly available data, covering energy use, surface temperature, population, deforestation, polar ice, fertility rates, and, of course, carbon emissions.

  最近全世界越来越担忧环境问题,他们的论文研究了四十年的公开数据,涵盖了能源使用、地表温度、人口、森林砍伐、极地冰、生育率,当然还有碳排放的问题。

  Published for the first time now, it's already gathered an impressive signatory that falls just short of the first, including scientists from more than 150 different countries.

  现在该论文首次出版就已吸引众多签名者,只不过比第一次差一点,其中包括来自150多个不同国家的科学家。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词