新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

可口可乐力挺LGBT群体,结果在匈牙利遭抵制(双语)

2019-08-27 14:08

来源:沪江

作者:

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  Coca-Cola is running ads in Hungary that include images of same-sex couples kissing and holding bottles of Coke.

  可口可乐在匈牙利发布广告,其中包含同性伴侣亲吻并握着可口可乐瓶子的画面。

  Now the company faces backlash from Hungarian politicians and conservative activists. But Coca-Cola has no plans to backtrack.

  现在可口可乐公司面对来自匈牙利政治家和保守派活动家的强烈抵制。但是可口可乐并没有放弃的计划。

  At least one leading politician from Hungary's ruling Fidesz party and conservative media outlets have called for boycotting Coke (KO) products or banning the company's "Love is Love" ad series.

  至少一位来自匈牙利执政党青民盟和保守派媒体的领导政治家呼吁联合抵制可口可乐(KO)或者禁止这家公司的“爱就是爱”系列广告。

  "The Coca-Cola Company strives for diversity, inclusion and equality in our business, and we support these rights in society as well," a company spokesperson said a statement.

  “可口可乐公司在生意中追求多元化、包容和平等,我们也支持社会中的权利。”一位可口可乐发言人在一项声明中说。

  "As a long-standing supporter of the LGBTQI community, we believe everyone has the right to love the person they choose. The campaign currently running in Hungary reflects these values."

  “作为对LGBTQI团体长久的支持者,我们相信每个人都有权利去爱他们选择的人。目前在匈牙利正在进行的运动反映了这样的价值观。”

  Coke launched the "Love is Love" campaign in Hungary days ahead of the progressive Sziget festival, which is scheduled to kick off in Budapest this week. The posters contain slogans, such as, "Zero Sugar, Zero Prejudice."

  可口可乐在匈牙利推出“爱就是爱”运动的时候,是在进步性的Sziget音乐节的前几天。这个音乐节计划于本周在布达佩斯开幕。可口可乐的海报包含了标语,比如“无糖,无偏见”。

  The ads can be seen at train stations and elsewhere in the nation's capital, according to several local media reports. Coke also shared images of the ads on its Hungarian Facebook page over the weekend.

  据当地媒体报道,可以在火车站和匈牙利首都的其他地方看见这种广告。周末时可口可乐也在自己的Facebook匈牙利主页上分享了广告的图片。

  Polls show a growing number of Hungarians support gay rights. A 2017 poll by the International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association found that more than 60% of the country's residents believe equal rights should be afforded to everyone, regardless of sexual orientation.

  民调显示,越来越多的匈牙利人支持同性恋权利。国际LGBT联盟2017年的一项投票发现,匈牙利超过60%的居民相信,无论性取向如何,每个人都应该享受平等权益。

  But István Boldog, a member of parliament and a Fidesz party leader, called for a boycott of Coca-Cola products until the ads are removed.

  但是议会成员伊斯特万·伯尔多格和一位青民党领袖呼吁强烈抵制可口可乐产品,直到广告下架。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词