新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

韩国刑法新规:游戏代练可处2年监禁(双语)

2019-07-10 14:12

来源:沪江

作者:

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  Boosting, account sharing and ‘duo gaming’ in games like Overwatch could land you in jail in South Korea, as new laws have gone into effect on June 25.

  根据韩国6月25日生效的新法律,在守望先锋这样的游戏中代练、共享账户以及“搭档玩游戏”可能会使你锒铛入狱。

  The new law, first passed in December 2018 by the South Korean National Assembly, aims to curb boosting in popular games by handing out harsh punishments.

  韩国国民议会于2018年12月首次通过了这一新法律。该法律旨在通过施行严厉惩罚以控制受欢迎游戏中的代练行为。

  Prison sentences up to two years or fines of up to 20 million won (~$17,300 USD) can be meted out to players found guilty of a variety of different offenses, under an amendment to the law on Game Business Development.

  What is boosting?

  何为代练?

  The term ‘boosting’ refers to a highly-skilled player using another player's account to artificially ‘boost’ their rank in competitive playlists. For example, a skilled Overwatch player may accept payment to level-up a lesser-skilled players’ profile.

  “代练”指的是一名技术娴熟的玩家操作另一名玩家的账户来人为“提升”他们在竞赛榜单上的排名。例如,一名技术熟练的守望先锋玩家可能会收钱来帮一名游戏技能较低的玩家提升等级。

  Games like Overwatch and League of Legends rely on these rankings to determine skill groups, and the very best players can often reach professional status.

  守望先锋以及英雄联盟这样的游戏靠这些排名来决定技能组,而最优秀的玩家往往能达到职业水准。

  As the new law describes it: (Boosting): the act of playing on a client’s account in his or her stead and raising his or her points/achievements.

  正如这项新法律所描述的那样:(代练):代替客户操作他或她的账户来提高他或她的分数/成绩的行为。

  Even professional players have boosted in the past, with the most high-profile example being Dallas Fuel’s Son ‘OGE’ Min-seok, who was handed a four-match ban, and Philadelphia Fusion’s Kim ‘SADO’ Su-Min, whose even more egregious boosting record earned him a 30-match ban.

  甚至职业玩家过去都有代练的记录,最引人注目的例子就是达拉斯燃料战队的“OGE”孙敏硕被禁赛四场,而费城融合队的“SADO”金秀珉甚至有更遭的代练记录,这也使他被禁赛30场。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词