新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:星巴克要在英国配送?还是和打车软件合作!

2019-01-25 10:10

来源:沪江

作者:

  Starbucks is considering expanding its delivery service to the UK, with a trial period to begin later this month.

  星巴克正在考虑在英国拓展其配送服务,本月下旬可能会开始试运营一段时间。

  The coffee giant has already run successful pilot schemes in several US cities, delivering products to customers in partnership with Uber Eats.

  该咖啡业巨头已经在美国的几个城市成功实行了试运营方案,与优食(优步旗下的餐点派送平台)合作为顾客配送产品。

  London will be the first European city to trial Starbucks Delivers. The pilot scheme will involve a small number of company-operated stores in the capital, with the potential of rolling the option out to licensees .

  伦敦将成为第一个尝试星巴克配送服务的欧洲城市。该试运营方案将包括在首都开设几家公司自营门店,也可能会选择特许经营的合作方。

  “We know we have untapped customer demand for Starbucks Delivers,” said Roz Brewer, chief operating officer for Starbucks.

  “我们知道我们并未挖掘星巴克配送服务的客户需求,”星巴克的首席运营官罗兹·布鲁尔说道。

  “We're building on key learnings from past delivery pilots and by integrating our ordering technology directly with Uber Eats, we've unlocked the ability to bring Starbucks to customers for those times when they're not able to come to us.”

  “我们以过去配送服务试运行中得到的重要经验为基础,通过把我们的点单技术直接与优食整合到一起来使顾客在无法来店里的时候依然可以享用星巴克的产品。”

  Starbucks is planning to bring delivery to branches in Boston, Chicago, Los Angeles, New York and Washington D.C. this spring.

  星巴克计划今年春天在波士顿、芝加哥、洛杉矶、纽约和华盛顿特区等地的分店推出配送服务。

  The group already operates Starbucks Delivers in 2,000 stores across 30 cities in China.

  该集团已经在中国30多个城市中的2000家门店中推出配送服务。

  The company also has delivery initiatives in India, Hong Kong, Singapore, Indonesia, Vietnam, Mexico, Colombia and Chile.

  该公司还计划在印度、香港、新加坡、印度尼西亚、越南、墨西哥、哥伦比亚和智利推出配送服务。

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词