新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:中国传媒集团将打造首个国家级5G新媒体平台

2019-01-02 11:27

来源:中国国际电视台

作者:

  China Media Group (CMG) announced on Friday it will set up the country’s first 5G-based new media platform with support from China’s three telecom giants – China Telecom, China Unicom and China Mobile – and Huawei Technology.

  中国传媒集团(CMG)周五宣布,将在中国三大电信巨头-中国电信、中国联通和中国移动-以及华为技术的支持下,建立中国首个基于5G的新媒体平台。

  According to the agreement, a 5G laboratory will be created to accelerate the application of 4K Ultra HD video and push innovation in other video-based products.

  根据协议,CMG将创建一个5G实验室,以加速4K超高清视频的应用,并推动其它基于视频的产品的创新。

  The lab will also build an end-to-end testing system in the ten cities hosting 5G pilot programs to help verify technology’s video transmission capabilities. Research in the lab will provide insights that will set the industry standard for live signals, file transfer specifications and content-producing procedures.

  为了帮助验证该技术的视频传输能力,该实验室还将在10个主办5G试点项目的城市建立端到端测试系统。实验室的研究将提供信息分析,为实时信号、文件传输规范和内容制作程序,设定行业标准。

  All tests are expected to be completed by the next Two Sessions, which will take place in March 2019.

  所有测试预计将在2019年3月举行的下两届会议前完成。

  5G can deliver data at least 10 times faster than 4G and cut latency and lag-time when data is sent or received. That’s why the media industry cannot miss this valuable opportunity.

  5G数据传输的速度至少是4G的10倍,并缩短了发送和接收数据时的发送延迟和传播延迟。这就是为什么媒体行业不能错过这个宝贵的机会。

  Shen Haixiong, president of China Media Group, said at Friday’s signing ceremony that CMG is going to roll out a "4K+5G+AI" strategy by taking advantage of big data and Artificial Intelligence (AI). He also said the group will conduct more research on smart applications, and try to expand the influence of the national media platform.

  中国媒体集团总裁沈海雄在周五的签约仪式上表示,CMG将利用大数据和人工智能推出“4K+5G+AI”战略。他还表示,该集团将对智能应用进行更多研究,并试图扩大国家媒体平台的影响力。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词