新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:当今人类都是远古一对夫妇的后代?

2018-11-28 11:00

来源:纽约邮报

作者:

  It really is all relative.

  大家真的都是亲戚。

  A new study revealed that all humans are descendants of the same man and woman who lived 100,000 to 200,000 years ago.

  一项新的研究显示,所有人类都是生活在10万到20万年前的同一对男女的后代。

  Our communal mom and dad got together after a “catastrophic event” almost wiped out the human race, the Daily Mail reported of the study.

  据英国《每日邮报》报道了此研究,称我们共同的父母在经历了一场几乎灭绝人类的“灾难性事件”后在一起了。

  The researchers studied the DNA of five million animals, including humans, to come to their conclusions. They also found that every nine out of 10 animals come from the same original creatures.

  研究人员研究了包括人类在内的500万只动物的DNA,从而得出了结论。他们还发现,每10只动物中就有9只来自同一个原始祖先。

  The research showed that humans have very low genetic diversity and variants within the species, similar to many other animals.

  研究表明,与许多其他动物相似的是,人类本身的遗传差异性和变异性也非常低。

  The report comes out of Rockefeller University and the University of Basel, Switzerland, published in the journal “Human Evolution.”

  该报告出自瑞士的洛克菲勒大学和巴塞尔大学,发表在《人类进化》杂志上。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词