新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

coach宣布禁用动物皮毛!时尚越来越环保了!(双语)

2018-10-30 10:27

来源:INDEPENDENT

作者:

  Coach has become the latest fashion brand to announce that it's no longer going to be manufacturing clothing using fur.

  Coach成为了最新宣布不再使用动物皮毛生产服装的时尚品牌。

  The American luxury fashion label has stated that it's going to stop using animal fur completely by autumn next year, with plans to phase it out until then.

  这家美国奢侈品品牌已经宣布将逐步淘汰动物皮毛,并于明年秋季前彻底停止使用。

  Joshua Schulman, chief executive of Coach, explains that the decision was made in response to the growing concern among shoppers about the use of animal fur in the fashion industry.

  CEO Joshua Schulman解释说,这是为了响应越来越多的消费者对时尚界使用动物皮毛的抗议。

  “We're doing it because we believe it's the right thing to do.”

  “我们认为这是对的,所以这样做了。”

  All types of animal fur will be banned by Coach as part of the new regulation, including mink, coyote, fox and rabbit.

  Coach在新规中禁止了一切动物皮毛的使用,包括水貂、狼、狐狸和兔。

  Earlier this year, Burberry announced that it would no longer manufacture products using real fur, days before a fur-free London Fashion Week commenced.

  不久前,就在“无皮毛”伦敦时装周开幕的前几天,Burberry宣布他们将不再使用真皮。

  Furthermore, in June online retailer Asos stated that it would be barring any product made from feathers and down, mohair, silk, cashmere, bone, teeth or shell from the site.

  接着,六月份,线上零售品牌ASOS宣布他们将下架一切毛皮、马海毛、真丝、羊绒、骨制品、牙制品和贝壳制品。

  Claire Bass, executive director of animal charity Humane Society International UK, has expressed her support for Coach's decision to go fur-free.

  HIS(国际人道协会)英国主席Claire Bass表示了她对coach这项无皮毛决策的支持。

  Fendi, Balenciaga, Louis Vuitton and Marc Jacobs are just a few of the brands that still feature fur in their collections.

  Fendi, Balenciaga, Louis Vuitton and Marc Jacobs是所剩不多的仍然使用动物皮毛的品牌。

  In July, MPs stated that Brexit will allow the UK to place stronger restrictions on the sale of real fur in the UK.

  英国议员也在七月表示退欧行动将使英国更加严格的限制真皮毛的销售。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词