新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

小男孩邀32名同学庆生被“放鸽子” 一脸无奈(双语)

2018-10-26 14:02

来源:纽约邮报

作者:

  Even free pizza couldn’t attract any pint-size partygoers for a 6-year-old’s birthday.

  即使是免费的披萨也无法吸引任何人去参加一个6岁孩子的小型生日宴会。

小男孩邀32名同学庆生被“放鸽子”  一脸无奈(双语)

  An Arizona mom says none of her son’s kindergarten friends showed up to his birthday party — after she sent 32 invitations to his classmates.

  一位来自亚利桑那州的母亲说,她邀请儿子幼儿园的32位同学参加他的生日聚会,居然没一个人来参加。

  The boy, Teddy, held a birthday bash on Sunday at Peter Piper Pizza in Tucson, where he and his mother, Sil Mazzini, had been expecting dozens of little girls and boys — as well as the children’s parents — to join them at the restaurant. Mazzini said a few people told her in advance that they couldn’t make it, but she wasn’t prepared for everyone to be no-shows.

  周日,这个叫泰迪的男孩在图森市的彼得派珀披萨店举办了一场生日派对。他和他的母亲西尔.马兹尼一直期待着那几十个小男孩和小女孩,以及孩子们的父母和他们一起在餐厅聚餐。马兹尼说,有几个人提前告诉她他们没空参加,但她没想到居然没一个人来。

  “I’m done with parties for a while,” Mazzini told KNXV.

  马兹尼对KNXV电视台说:“我很长一段时间内都不会再办派对了。”

  Mazzini shared a photo of her son sitting alone in front of several pizzas with a reporter at KVOA who then shared the image on his Facebook page. That prompted dozens and dozens of birthday wishes from around the country, as well as other gifts and offers — including a free ride in a “mouse limo” owned by a local exterminator.

  马兹尼和KVOA电视台的一名记者分享了一张她儿子独自坐在几个披萨前的照片,该记者随后把照片公布在他的Facebook上,于是他们收到了来自全国各地的几十个生日祝福,以及其他礼物和优惠,包括免费乘坐一辆当地灭虫员开的“老鼠车”。

  “I live near Tampa, Florida, and heard about you via my local news,” one woman wrote on Facebook. “I hope you have a wonderful year and I’m sending you a big hug.”

  一名女性在Facebook上写道:“我住在佛罗里达州坦帕市附近,通过当地的新闻了解到你的情况。我希望你度过美好的一年,给你一个大大的拥抱。”

  Another woman, meanwhile, warned Teddy to expect more of the same as he gets older.

  与此同时,另一名女性提醒泰迪,随着年龄的增长,他还会遇到更多这样的事情。

  “People are flaky and inconsiderate sometimes,” she wrote. “It happens, that doesn’t mean you aren’t great, just that people are silly. Best wishes kiddo!”

  她写道:“人们有时很脆弱,不体谅别人。这并不意味着你不伟大,只是人们愚蠢而已。祝福你,孩子!”

  But the biggest unexpected birthday present for Teddy came from the Phoenix Suns, who invited him to watch Wednesday night’s game at the Talking Stick Resort Arena against the Los Angeles Lakers and LeBron James.

  但最让泰迪想不到的生日礼物来自菲尼克斯太阳队,他们邀请泰迪观看周三晚上与洛杉矶湖人队以及勒布朗·詹姆斯在斯金托迪克度假酒店球场上的比赛。

  “How about we celebrate with thousands at our place!” the team tweeted. “Tickets to Wednesday’s #SunsVSLakers game are all yours Teddy! Talk soon!”

  球赛组在推特上写道:“我们在赛场上和成千上万的人一起庆祝生日怎么样? 周三#太阳队VS湖人队的比赛门票都是你的,泰迪! 等会联系你!”

  The city’s professional soccer club, the Phoenix Rising, also invited Teddy to “join 7,000 of his closest friends” at a playoff game on Friday. A team spokesman told KNXV that some fans reached out with ideas on how to help the boy, including some who suggested buying a customized jersey for him.

  该市的职业足球俱乐部凤凰崛起也邀请泰迪参加周五的一场“加入七千名好友”季后赛。一名球队发言人告诉KNXV电视台,一些球迷就如何帮助这个男孩提出了一些想法,有些人建议为他买一件定制的球衣。

  But some on social media questioned Mazzini’s decision to broadcast her son’s humiliating day.

  社交媒体上的某些人质疑马兹尼公布儿子受辱的一天的意图。

  “Quick! Someone call the news, let’s embarrass this kid even more than he already is,” one woman wrote on Facebook. “Good lord. This is so wrong.”

  一名女性在Facebook上写道:“快!有人发布了这个新闻,我们让这个孩子更难堪吧。老天!这是根本不对的啊!”

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词