新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:14个小时 芝加哥发生10余起枪击,5死44伤

2018-08-08 09:57

来源:CNN

作者:

  (CNN) — Chicago police records show 44 people were shot on Sunday, including five who were killed.

  CNN电 芝加哥警方记录显示,44人于周日遭遇了枪击,其中5人死亡。

  In three hours beginning at 1:30 a.m., records show, 30 were shot and two killed in 10 incidents.

  记录显示,自凌晨1:30起,在之后的3个小时中,30人在10起事故中中枪,另有2人死亡。

  "The city of Chicago experienced a violent night," Bureau of Patrol Chief Fred Waller said Sunday afternoon. "Some of these instances were targeted and were related to gang conflicts in those areas."

  “芝加哥市经历了暴力一晚,”巡逻局局长弗雷德·沃勒于周日下午说道。“其中一些事故是有针对性的,与区域内的团伙冲突有关。”

  In at least one incident, shooters opened fire into a crowded street party, Waller said.

  沃勒说道:“至少在一起事故中,枪手朝拥挤的街道派对开了火。”

  Of the wounded who reported an age, the oldest was 62 and the youngest 11, police records show.

  警方记录显示,在伤者中年龄最大的为62岁,最小的为11岁。

  Before the particularly violent Sunday, there were six shootings, none fatal, on Friday, and 15 shootings, one fatal, on Saturday.

  在极其暴力的周日前,芝加哥于周五发生了6起枪击案,无人死亡,于周六还发生了15起枪击案,1人死亡。

  The Sunday shootings occurred between midnight and 2 p.m., records show.

  记录显示,周日的枪击案发生在午夜至下午2点之间。

  Chicago has struggled with high shooting and murder rates in recent years. Waller said shootings are down 30% from 2017, and murders are down 25%.

  近些年来,芝加哥枪击和谋杀率较高。沃勒表示,自从2017年以来,枪击率下降了30%,谋杀率下降了25%。

  Experts say crime tends to pick up during the hot summer months.

  专家表示,犯罪活动通常在炎热的夏季上升。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词