新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

印尼龙目岛巴厘岛发生7.0级地震,造成至少82人遇难

2018-08-06 15:39

来源:新东方网整理

作者:

  8月5日晚,印尼西努沙登加拉省龙目岛东北部发生里氏7.0级地震,目前地震已造成82人遇难。

  央视记者从中国驻登巴萨总领馆了解到,龙目岛目前还有200人左右的中国游客。中国驻登巴萨总领馆已联系到37名中国游客,其中包括8名香港游客,这些游客的情况良好,已经有一部分人通过水路离开龙目岛。总领馆正在与当地相关部门保持联系,及时发布相关提醒,并督促印尼方加紧救援,全力保障我公民安全,预计所有中国游客将很快撤离。

  At least 82 killed by 7.0 quake in Indonesia's Lombok, Bali islands

  DENPASAR, Indonesia - At least 82 people were killed on Sunday when Indonesia's resort island of Lombok was hit by a magnitude 7.0 earthquake.

  The powerful quake triggered panic among tourists and residents, and was also felt on the neighboring island of Bali. On Lombok, thousands fled from their homes to gather in emergency shelters in open spaces, the National Disaster Mitigation Agency said.

  The area continued to be rattled by aftershocks from the quake, which occurred days after a 6.4 tremor hit Lombok on July 29, killing 14 people and injuring 162 people.

  The National Disaster Mitigation Agency placed Sunday's death toll at 82, more than doubling its earlier figure of 32. Many of the dead were from northern and western parts of Lombok.

  Singapore Law and Home Affairs Minister K. Shanmugam, who was in the Lombok town of Mataram at the time of the quake, wrote on Facebook that his 10th-floor hotel room shook violently and walls cracked.

  "It was quite impossible to stand up. Heard screams," he wrote. "Came out, and made my way down a staircase, while building was still shaking. Power went out for a while. Lots of cracks, fallen doors."

  The quake struck Lombok in the early evening at a depth of 10 km (6 miles).

  Most of Lombok suffered power cuts, local media reported.

  Travellers at the international airports in Lombok and Bali were thrown into panic and there was minor damage to the buildings but operations were not disrupted, officials said.

  The quake was felt for several seconds in Bali, where people ran out of houses, hotels and restaurants.

  "All the hotel guests were running, so I did too. People filled the streets," said Michelle Lindsay, an Australian tourist. "A lot of officials were urging people not to panic."

  Other witnesses said the initial quake grew in intensity over several seconds, rattling windows and doors, and there were many aftershocks.

  The country's disaster management agency urged people to stay away from the sea. However, an initial warning of a tsunami with waves of up to half a metre was later withdrawn.

  Saffron Amis, a British student visiting the Gili Islands off the northwest coast of Lombok, told Reuters by text message that dozens of tourists were evacuated to a hill after the quake.

  Reuters

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词