新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:Lyft司机一年赚2亿多美元小费

2018-04-18 09:58

来源:纽约邮报

作者:

  New Yorkers may act tough, but we’re softies when it comes to tipping.

  纽约人可能表现得很强硬,但谈到小费问题时,就成了无能之辈。

  The Big Apple is home to the nation’s highest average tip amounts for Lyft drivers, according to the ride-sharing service.

  根据拼车服务公司的数据,对于Lyft司机来说,纽约是全国平均小费金额最高的地方。

  New York City ranks first among US cities and regions, followed by Westchester County, Dallas, Detroit and San Jose, Calif. The largest tip from a New Yorker last year was $1,000.

  纽约市在美国城市和地区排名第一,紧随其后的是威斯切斯特县、达拉斯、底特律和加利福尼亚州的圣何塞,去年一名纽约客给的最多的小费是1000美元。

  According to officials, Lyft drivers have earned more than a half-billion dollars in tips, with more than half of them being given in 2017.

  据官方介绍,Lyft司机挣的小费已超过5亿美元,其中一半以上是在2017年赚的。

  The average tip amount increased by 8 percent last year, officials said.

  官方说去年平均小费金额增加了8%。

  The data also showed that drivers who work on Friday and Saturday nights are 35 to 40 percent more likely to receive a tip.

  数据还显示,周五和周六晚上工作的司机收到小费的可能性要高出35%到40%。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词