新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

一不小心把性别说漏嘴 凯特王妃第三胎是男宝宝?

2018-04-17 14:35

来源:互联网

作者:

  Are Prince William and Kate Middleton expecting a little prince?

  威廉王子和凯特王妃这次想要生个小王子么?

  Prince William may have just accidentally revealed whether he and Kate Middleton are having a girl or boy.

  威廉王子很可能一不小心,把凯特王妃第三胎的孩子性别给说出来了。

  After celebrating a winning goal from Aston Villa soccer player Jack Grealish, the royal dad reportedly told fans, "I'm going to insist the baby is called Jack."

  在庆祝阿斯顿维拉的杰克格林里什进球时,这个皇家奶爸告诉粉丝,“我一定要给这个即将出世的孩子取名叫杰克(男孩名)。”

  He then paused, realizing he may have slipped up, and said, "...Or Jackie."

  然后他停顿了一会,意识到自己可能说漏嘴了,“或者取名杰姬(女孩名)。”

  While "Jack" or "Jackie" isn't a widely-predicted royal baby name, this is a major hint that William and Kate are having a boy.

  不过无论是叫“杰克”或者“杰姬”都不是大家所广泛猜测皇家宝贝的名字,或许这到是一个凯特即将分娩一个男孩的隐证。

  Following the game, Grealish gave William his game-winning shirt — a gift that would be perfect to display in the royal nursery!

  在球赛结束之后,格林里什把自己的获胜球衣送给了威廉王子,这个礼物用来装饰皇家托儿所的在合适不过了。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词