新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

超暖心!Tommy Hilfiger专为残疾人设计服装

2018-04-16 10:49

来源:boredpanda

作者:

  Designer Tommy Hilfiger is taking inclusivity to the next level. This week he launched his Spring Adaptive Collection, a third line aimed at people with disabilities.

  设计师Tommy Hilfiger将包容又深化了一个层次。本周在他的春季新品集中,第三产品线专为残疾人设计。

  In 2016 Hilfiger created a first inclusive clothing line for children. He collaborated with Runway of Dreams, a nonprofit organization which works towards the inclusion of disabled people in fashion industry. In 2017 the designer created his first line aimed at adults with special needs.

  2016年Hilfiger首次针对儿童设计产品。他和非盈利机构Runway of Dreams合作,将残疾人纳入时尚设计的顾客。2017年,设计师开发了一条专供成年残疾人的产品线。

  Hilfiger's third line includes all typical types of clothes like dresses, pants, jackets, skirts, and shorts.

  Hilfiger的第三条产品线几乎包括所有的经典衣物,有连衣裙,女士长裤,夹克,裙子,和短裤。

超暖心!Tommy Hilfiger专为残疾人设计服装

  This line still looks like typical Tommy Hilfiger collection, but with some important alterations. The clothes are modified with magnetic buttons, adjustable hems, velcro closures, one-handed zippers to serve people with various levels of ability.

  该线的产品它们风格一致,所以一看就是Tommy Hilfiger生产的,但是其中却有不小的变化。这些衣物都有磁性纽扣,可以调整的折边,魔术贴封口,可以单手使用的拉练,为各类残疾人士提供便利。

  Hopefully, other designers will follow this example and takes a step forward to be more inclusive and diverse.

  真心希望其他的设计师也能以此为鉴,为顾客设计出更有包容性、多元化的产品跨出一步。

  Despite the fact, that one billion people worldwide live with disabilities, clothing options for them are limited

  事实上有全球有10亿残疾人,由于各种不便他们的穿衣选择很有限。

  Hilfiger's efforts to be more inclusive is a big step forward for diverse fashion.

  Hilfiger的努力为了时尚的多元化,迈出了一大步。

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词