新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文
凯特王妃进医院待产 第三胎要来了!(双语)
2018-04-12 14:23
来源:沪江
作者:
As Kate Middleton's due date fast approaches, the world is getting ready to welcome another royal baby.
随着凯特王妃的预产期临近,世界正准备迎接另一个皇室宝宝。
Luckily, the hospital that Middleton will check into to give birth to baby number three has already finished its preparations for the royal arrival, well ahead of the Duchess' due date.
幸运的是,米德尔顿将入住的这家医院已经完成了对王室宝宝的准备工作,远远早于公爵夫人的预产期。
The Lindo Wing, at St. Mary’s Hospital, has suspended all parking outside of the building, and barriers have been put up.
圣玛丽医院的林都翼已经暂停了大楼外的所有停车场的开放,并设置了路障。
Presumably, no-one is allowed to block the entrance in case the Duchess of Cambridge needs urgent access to the maternity suite.
据推测,如果剑桥公爵夫人急需进入产科病房,任何人都不得阻拦。
A number of royal correspondents have already taken to social media to discuss the newly implemented parking restrictions.
一些皇家记者已经在社交媒体上讨论新实施的停车限制。
The Daily Express' royal reporter wrote on Twitter, "Let the royal baby countdown begin: barriers and parking restrictions have been brought in outside the Lindo Wing at St Mary’s Hospital, Paddington today in a planned move.
《每日快报》的皇家记者在推特上写道:“让王室宝宝倒计时开始吧:今天,在帕丁顿圣玛丽医院的林都翼外,已经设了障碍和停车限制。
The Duchess of Cambridge is due to give birth to her third child in the next couple of weeks."
剑桥公爵夫人将在未来几周内产下第三个孩子。“
As the Daily Mirror's royal correspondent points out, the parking restrictions are only in place until April 30, 2018, meaning that Prince William and Middleton's third baby is due before the end of the month.
正如《每日镜报》的王室记者所指出的那样,停车限制只会在2018年4月30日之前实施,这意味着威廉王子和米德尔顿的第三个孩子将在月底前出生。
And according to the Daily Mail's royal correspondent, "This is all being done well in advance of the big day. The Duchess of Cambridge is due to give birth mid/end April."
据英国《每日邮报》的王室记者称,“这一切都是在大日子到来之前准备好的。剑桥公爵夫人将于四月中旬分娩。”
Although there are still a few weeks to go, it's clear that the royal family is ready to welcome its newest member.
虽然还有几个星期的时间,但很明显,王室已经准备好迎接他们的新成员。