新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

全美顾客最满意的福乐鸡餐厅新业务:做媒?

2018-04-12 10:04

来源:纽约邮报

作者:

全美顾客最满意的福乐鸡餐厅正开展一项新的业务:做媒? _双语新闻

  Chick-fil-A may be starting a new business: matchmaking.

  福乐鸡也许在开展一项新的业务:做媒。

  A Florida Chick-fil-A used its restaurant marquee to advertise that one of its employees, Tanner Waters, needed a date to prom.

  福罗里达州的福乐鸡用它的餐馆招牌为它的员工坦纳.沃特斯做宣传,他需要参加一个毕业舞会舞伴。

  “Tanner needs a prom date! Details inside.”

  “坦纳需要一个舞伴! 细节在里面。”

  The 17-year-old, a senior at Winter Springs High School, told Inside Edition he was struggling to find a date for his senior prom, which prompted him to ask his manager at the fast food chain to go with him.

  这名17岁的少年是温特普林斯高中的高三学生,他在接受《新闻内幕》采访时表示,他正在努力为毕业舞会找舞伴,这促使他请求这家快餐连锁店的经理和他一起去。

  “No, I’m not going to prom with you,” his manager, Billy McClarnon replied, Inside Edition reported. “But if you need some help, I’ll put it on the reader board for you.”

  “不,我不会和你一起去参加舞会的,”他的经理比利.麦克拉农回答说,“但是如果你需要帮助的话,我会把你的需求放在广告显示板上。”

  Waters was excited by the idea and let McClarnon advertise his plight on the board. Waters, who works at the chicken restaurant three times a week, also let McClarnon take a picture of him to show to potential suitors when he’s not there.

  沃特斯对这一想法很感兴趣,于是让麦克拉农在显示板上为自己的困境做广告。沃特斯每周在这家鸡肉餐厅工作三次,他也让麦克拉农拍下他的照片,这样他不在的时候可以展示给潜在的追求者。

  Waters said his prom is at the end of the month and hopes someone will respond to the ad.

  沃特斯表示,他的毕业舞会将于本月底举行,希望有人能对这则广告做出回应。

  However, he does have a plan B – a co-worker agreed to go with him if he can’t find a date, Inside Edition reported.

  然而据《新闻内幕》报道,他还有B计划—如果他找不到约会对象,他的同事愿意和他一起去。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词