新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文
双语:印度“中考”考题泄露 280万名中学生被迫重考
2018-04-09 11:27
来源:爱语吧
作者:
NEW DELHI: Students across the country are terribly upset with the news that the CBSE has ordered the re-examination of the Class XII economics and Class X maths papers after both papers were leaked ahead of the exams.
新德里电 全国的学生们感到极度地心烦意乱,因为教育中央委员会已经下令,要求重考十二年级的经济学和十年级的数学。在开考前,这两科的试卷被泄露了。
Across cities -- from Bengaluru, Goa, Guwahati, Chennai and Kolkata to Bhopal and Patna, among others, students are furious they will have to take the exams once again even though the leak was limited to the Delhi region.
从班加罗尔、果阿、古瓦哈提、金奈和加尔各答到博帕尔和巴特那各市,学生们将不得不重考,即便泄露事件只发生在德里地区。他们对此感到十分生气。
On Thursday, parents and students in several cities protested against the CBSE’s decision. Online petition have already started doing the rounds on social media vociferously slamming the board’s decision.
周四,几个城市的家长们和学生们抗议了教育中央委员会的决定。网上请愿已经开始在社交媒体上征求意见,十分严厉地抨击委员会的决定。
The board’s statement on Wednesday said the board had taken cognisance of “certain happenings in the conduct of certain examinations”. It decided to re-conduct Class X Maths and Class XII Economics papers to “uphold sanctity of the board and in the interest of fairness to the students.”
委员会的声明于周三指出,委员会已经了解到“某些考试中的意外情况”。“为了维持委员会的圣洁、保障学生公平”,委员会决定重考十年级的数学和十二年级的经济学。
“Dates for fresh examinations and other details shall be hosted on the CBSE website within a week,” read the exam notice.
考试通知写到:“重考的日期和其他细节将于一周内在教育中央委员会网站公布。”
Meanwhile, CBSE chief Anita Karwal said that the board had taken the decision in favour of the students.
同时,教育中央委员会主席安尼塔·卡瓦尔表示,委员会的决定是为了学生。
"We have taken decision in favour of the students. We are working for their good. Dates for re-examination will be announced soon," Karwal was quoted as saying by news agency ANI.
亚洲国际新闻社援引卡瓦尔的话报道:“我们的决定是为了学生。我们所做的是为他们好。重考的日期不久公布。”