新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文
2018上海国际半程马拉松赛即日开启预报名(双语)
2018-03-09 11:11
来源:爱语吧
作者:
THE 2018 Shanghai International Half Marathon will be held on April 22 with 15,000 runners competing for the US$10,000 prize money.
2018年上海国际半程马拉松赛将于4月22日举行,15000名选手将角逐10000美元的奖金。
The 21-kilometer race will start at Pudong’s Oriental Pearl TV Tower at 7am and pass through Nanpu Bridge, Shibo Avenue, Qiantan Park and finish at the Oriental Sports Center.
这场21公里的赛事将于早上7点钟开始,起跑点为浦东的东方明珠电视塔,途径南浦大桥、世博大道、前滩公园,终点位于东方体育中心。
Registration started yesterday and will end at 5pm on Friday. Runners can log on to the event’s official site of www.shang-ma.com or download the APP for registration.
报名登记于昨天开始,将于星期五17:00结束。参赛者可以登录活动官方网站www.shang-ma.com或下载app进行注册。
The organizers will hold a lucky draw on March 15 to distribute the running spots. Those confirmed will have to pay 160 yuan (US$25) entry fee before 5pm by March 18.
赛事组织方将于3月15日抽签,向跑者分发参赛名额。确认报名的跑者须于3月18日下午5时前缴纳160元(约合25美元)的报名费用。
The top finishers of last year’s Shanghai International Half Marathon can register for this year’s competition through a green channel, which is also open to the best runners of the 2017 Shanghai International 10K Elite Run, 2017 Shanghai Changning International Half Marathon and 2017 Shanghai Fengxian Half Marathon.
去年参与上海半马的顶尖跑者可以通过绿色通道参与今年的比赛,绿色通道也对2017年上海国际10公里精英跑、上海长宁国际半马及上海奉贤半马的最佳跑者开放。
Runners who have registered for this year’s race but cannot take part will have to fill in withdrawal applications between April 2 and April 7.
报名参加今年比赛的跑者如届时无法参赛,须于4月2日至7日期间填写一份退赛申请。
The organizers will then hold another draw on April 7 to fill in the vacated spots to avoid the spaces being misused or even sold to other runners.
之后,赛事举办方将于4月7日进行第二场抽签,补齐赛事空位,以免名额被盗用或被卖给其他选手。
The organizers are expecting a big demand for spots for the April 22 event after the Shanghai International Marathon dropped its half marathon event last year.
赛事组织者预计,自去年上海国际马拉松取消半马项目后,今年4月22日的比赛名额需求量将大增。