新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

视频媒体爱奇艺计划美国上市(双语)

2018-03-02 09:27

来源:BBC

作者:

  Chinese video streaming service iQiyi - often called China’s Netflix - has filed to be listed on the US stock market.

  中国视频流媒体服务爱奇艺 - 通常被称为中国的Netflix--已经申请在美国股票市场上市。

  Owned by online giant Baidu, it plans to raise 1.5bn USD through an initial public offering on the Nasdaq.

  为在线巨头百度所有的爱奇艺计划通过纳斯达克首次公开募股筹集15亿美元。

  iQiYi had more than 50 million subscribers by the end of 2017 and an average of more than 420 million mobile users per month, according to Reuters.

  据路透社报道,爱奇艺在2017年底前拥有超过5000万用户,平均每月有超过4.2亿移动用户。

  But while revenues have risen in recent years, iQiyi has never posted a profit since it launched in 2010.

  虽然近年来收入增加,爱奇艺却从2010年推出以来从未发布过盈利。

  In China, it competes with fellow streaming platforms Youku Tudou, which is owned by Alibaba, and Tencent Video.

  在中国,它与阿里巴巴和腾讯旗下的流媒体平台优酷及土豆竞争。

  In April 2017, iQiyi signed a licensing agreement with Netflix to steam some of the US provider’s original content including Stranger Things and Black Mirror.

  2017年4月,爱奇艺与Netflix签署了一项授权协议,以播出美国提供商的部分原创内容,包括《怪奇物语》和《黑镜》。

  iQiyi posted a net loss of 3.7bn yuan for 2017 compared with 3.1bn yuan the previous year, though revenue jumped by 55% to 17.4bn yuan.

  爱奇艺2017年净亏损37亿元人民币,而去年则为31亿元人民币,虽然收入增加了55%,合计174亿元人民币。

  Baidu, which founded the business as Qiyi before later changing its name to iQiyi, is itself listed in the US.

  之前创立奇艺业务,而后改其名为爱奇艺的百度本身已在美国上市。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词