新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:新西兰“80后”总理宣布怀孕

2018-01-22 11:06

来源:赫芬顿邮报

作者:

  New Zealand Prime Minister Jacinda Ardern has announced she is three months pregnant, and that she and her partner Clarke Gayford are expecting their first child by the middle of the year.

  新西兰总理杰辛达.阿德恩宣布了自己已经怀孕三个月的消息,她和伴侣克拉克.盖福德将于今年年中生下他们的第一个孩子。

双语:新西兰“80后”总理宣布怀孕

  “And we thought 2017 was a big year! Clarke and I are really excited that in June our team will expand from two to three, and that we’ll be joining the many parents out there who wear two hats,” she wrote on Facebook.

  阿德恩在脸书上写道,“我们认为2017年是个丰收年!我和克拉克真的好兴奋,到6月份我们就会成一个三口之家了。我们也将成为身兼两职的父母了。”

  “I think it’s fair to say that this will be a wee one that a village will raise, but we couldn’t be more excited,” she added.

  她补充说,“我知道,公平点讲对于一个正在慢慢长大的生命来说,现在他还非常小,不过我们真的太激动了。”

  Pakistan’s Benizar Bhutto was the first elected world leader to become pregnant while in office, giving birth to her second child in 1990.

  1990年,当时的巴基斯坦总理贝娜齐尔.布托在任期内怀了她的第二个孩子。

  Ardern became New Zealand’s prime minister on Oct. 26, 2017, making her the third woman to take the office in the country. She said she found out about her pregnancy on Oct. 13, days before it was announced she would take office.

  阿德恩于2017年10月26日上任,是新西兰第三位女总理。她说她在当选总理的前几天10月13日发现自己怀孕。

  Ardern’s deputy, Winston Peters, will be acting prime minister for the six weeks after Ardern has her child in June, New Zealand News website stuff.co.nz reports.

  新西兰新闻网站stuff.co.nz报道,在阿德恩6月生产之后休息6个星期期间,副总理温斯顿.彼得斯将代行总理职责。

  “At the end of my leave I will resume all Prime Ministerial duties,” Ardern explained.

  她解释说,“产假结束后,我会继续担任总理。”

  Gayford, Ardern’s partner, will be their child’s primary caregiver, Arden wrote. “Knowing that so many parents juggle the care of their new babies, we consider ourselves to be very lucky,” she added.

  她写道,伴侣盖福德将负担起照顾的孩子的责任。她补充说,“现在有许多父母都在为谁来照顾孩子苦恼,感觉我俩非常幸运。”

  Ardern said the pregnancy was a surprise because she and Gayford had been told they would need help to conceive.

  阿德恩说,怀孕真是一个惊喜,因为此前他们被告知可能怀不上孩子。

  “That’s made this news a fantastic surprise,” she said.

  她说,“这个消息真是一个大大的惊喜。”

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词