新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文
暖心!为陪父亲减肥,他特意增重20斤 再一起瘦下来(双语)
2018-01-08 10:04
来源:商业内幕网
作者:
A Chinese man who gained 10kg on purpose has helped his entire family get into shape, and the before and after photos are causing quite a stir online.
为帮助全家人瘦身,一中国男子增重10公斤,他的减肥前后对比照火爆网络。
Ding Guoliang, who also goes by the name Jesse, reportedly gained weight as he wanted to accompany his 53-year-old dad on his weight loss journey.
据报道,为陪53岁的爸爸减肥,丁国良,又名杰西,将自己的体重增加。
Well, the 32-year-old photographer succeeded because his father, who had an excessive drinking problem, ended up shedding 20kg in six months.
最后,这位32岁的摄影师成功了——他酗酒的父亲在6个月内成功减掉20公斤。
And he didn’t forget to document their journey.
当然作为摄影师他也没有忘记用自己的镜头记录下他们的减肥历程。
Photos of the father and son duo show their amazing half-year transformation.
父子两人的照片展示了他们在半年内的惊人转变。
In photos taken before they started exercising, both men carried around heavy bellies. But after getting into the habit of exercising, both can now show off six-pack abs.
照片中,健身前的两人都有大肚腩。但健身习惯养成后,两位的6块腹肌清晰可见。
Not only did the two men lose weight, they also managed to inspire both their wives to get fit as well.
不仅这爷俩瘦了身,而且他们的妻子也深受影响,跟着瘦了。
According to China Daily the elder Ding had been unhappy due to the failure of a local factory, and spent his days at home reading novels.
据《中国日报》报道,由于老家的工厂经营失败,父亲整天郁郁寡欢,在家抱着小说度日。
Thanks to his son, his mental state has improved tremendously.
多亏了儿子,爸爸现在的精神状态与以前有了天壤之别。
“He joined a local fast-walk organization and made many friends, afterwards I suggested him to try gym to get some muscle trainings and he seemed interested,” Ding was quoted as saying.
“他加入了当地的一个快走组织,并结交了许多朋友。后来我建议他去健身房锻炼肌肉,他看起来也很有兴趣。”