新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:西安发现战国时期皇家浴室

2017-11-14 10:06

来源:新浪

作者:

双语:西安发现战国时期皇家浴室

  Three royal baths have been unearthed among the ruins of an ancient city in Xi’an, Shaanxi province, archaeologists said.

  据考古学家称,在陕西省西安市的一座古城遗址中发现了三间皇家浴室。

  They were found in August during excavations of Yueyang, the capital of the state of Qin during the Warring States Period (475-221 BC), which now forms part of the northern city’s Yanliang district.

  该三间浴室于八月份在发掘栎阳时出土,栎阳在战国时期(公元前475 - 221年)曾经是秦国的都城,现在是北方城市燕梁区的一部分。

  The baths are thought to have been for the exclusive use of the Qin king and his consort, with adjoining areas reserved for the royal harem.

  这些浴室专家认为是专为秦王和他的妃子使用的,其毗连区域就是皇室的后宫。

  All three are rectangular in shape, although with excavation ongoing the exact dimensions have yet to be revealed. Clay bricks engraved with patterns line their walls and floors. A well-preserved drain system has been found under one.

  尽管目前挖掘过程仍在进行,具体的尺寸还有待明确,但是可以鉴定三间浴室的形状都是矩形的。浴室的墙壁和地板都贴有带着图案的粘土砖砌。同时浴室还自带排水系统,且保存仍然完好。

  This is the first royal bath of the Qin state we’ve found with such complete drainage, said Liu Rui, a researcher at the Chinese Academy of Sciences’ Institute of Archeology.

  中国科学院考古研究所研究员刘瑞说:“这是我们首次发现带有如此完整排水系统的秦国浴室。”

  A team of 12 diggers from both the CAS institute and the Xi’an Institute of Cultural Relics Protection has been investigating Yueyang since 2013.

  自2013年以来,中国科学院和西安文物保护研究所的12名挖掘者一直在发掘栎阳。

  It has unearthed three palaces, covering an area of 4.6 square kilometers, and identified the complex surrounding the baths as the group’s core.

  在该地区发现了三座宫殿,占地面积4.6平方公里,而浴室恰巧处于复杂建筑群落的中心。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词