新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:沙特解禁女性驾车 明年有望自己开车上路

2017-09-29 10:17

来源:人民网

作者:

  Saudi Arabian King Salman bin Abdulaziz Al Saud on Tuesday issued a royal decree granting driving licenses for women in the kingdom, local media reported.

  据当地媒体报道,星期二,沙特阿拉伯国王萨勒曼.本.阿卜杜勒-阿齐兹发布了一项皇家法令,同意给沙特妇女颁发驾驶执照。

沙特解禁女性驾车 明年有望自己开车上路

  The order lifted a decades-old ban on Saudi women from driving, a right that has been reserved only to male citizens and residents so far.

  这条法令取消了对沙特女性长达几十年的驾驶禁令,该权利一直以来只有男性公民和居民享有。

  Approved by the majority of religious scholars, the decree said that the benefits of allowing women to drive outweigh the negative effects, the official Saudi Press Agency reported.

  据沙特官方媒体沙特通讯社报道,该法令通过了大多数宗教学者的批准,称允许女性开车的好处超过了负面影响。

  The decree cited that the granting of licenses to women will be in accordance with the Islamic regulations and traffic regulations.

  该法令指出,给女性颁发驾照符合伊斯兰法规和交通规则。

  The royal decree will implement the provisions of traffic regulations, including the issuance of driving licenses for men and women alike, the report said.

  该报道说,皇家法令将执行交通法规的规定,包括给男性女性颁发一样的驾驶执照。

  The king also ordered the creation of a high-level committee by the ministries of internal affairs, finance, labor and social development. It will be tasked with studying the arrangements to enforce the new law.

  国王还下令由内部事务、财政、劳工和社会发展部组成了一个高级别的委员会。它将负责研究执行这项新法规的相关安排。

  Due to the driving ban, Saudi families have been relying on hiring private drivers to help transport their female members to school, work and other places.

  由于驾驶禁令,沙特家庭一直依赖雇佣私人司机来帮助他们的女性成员上学、工作和及其他外出。

  Latest figures showed that nearly 800,000 men, most from South Asia, are working solely in the kingdom as drivers to Saudi women, the Al Arabiya TV reported.

  据阿拉伯卫星电视台报道,最新数据显示,约有近80万名男性,大部分来自南亚,纯粹给沙特阿拉伯的妇女当司机。

  The decree was welcomed by Saudi women, who hailed it as a great victory.

  这项法令受到了沙特女性的欢迎,她们为这一伟大的胜利欢呼!

  "This is a great victory for many Saudi women. This was the one file and issue which Saudi women have fought for not just years, but decades for," Latifa Shaalan, a Saudi female member of Saudi Arabia’s Shoura Council, told Al Arabiya.

  “对于许多沙特女性来说,这是一个巨大的胜利。这是沙特女性一直在为之奋斗的一个难题,可不是数年,而是好几十年啊。”沙特阿拉伯理事会的一名女性成员拉蒂法.沙兰接受阿拉伯卫星电视台采访时说。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词