新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文
双语:中国出境游客数量持续上升
2017-09-28 15:56
来源:中新网
作者:
China remains the driving force for the global tourism industry, as the number of outbound Chinese tourists and their spending power continue to rise, though at a more moderate pace, recent data showed.
最近的数据显示,中国仍然是全球旅游业的驱动力,中国出境游客数量和消费能力继续上升,尽管其速度比较温和。
Changes in the demographic and spending habits of Chinese outbound visitors could benefit developing countries in Southeast Asia as well as those along the Belt and Road (B&R) routes, experts pointed out on Tuesday, a day ahead of World Tourism Day.
本周二是世界旅游日的前一天,专家指出,中国出境游客的人口和消费习惯的改变,有利于东南亚和“一带一路”沿线的发展中国家。
In the first half of 2017, total outbound trips from the Chinese mainland reached 62.03 million, up 5 percent year-on-year, according to data released by the China National Tourism Administration (CNTA) in August.
根据中国国家旅游局8月发布的数据,2017年上半年,中国大陆的出境旅游人次达到6203万人次,同比增长5%。
While the rate of expansion slowed from about 10 percent in recent years, it was still enough to help the global tourism sector achieve strong growth.
尽管近年来中国旅游业扩张速度从10%左右放缓,但仍足以帮助全球旅游业实现强劲增长。
According the UN World Tourism Organization, in the first half of 2017, the number of global tourists reached 598 million, increased 6 percent on year-on-year basis.
据联合国世界旅游组织称,2017年上半年,全球游客数量达到5.98亿人次,同比增长6%。
Chinese travelers accounted for about 10.4 percent of the total, according to the organization.
据该组织称,中国游客占总数的10.4%。