新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

英国哈里王子在加拿大遇到 长相酷似“亲兄弟”(图)

2017-09-26 11:42

来源:BBC

作者:

  Prince Harry has found his Canadian doppelg?nger and it is Prime Minister Justin Trudeau’s official photographer.

  哈里王子发现了自己的加拿大分身,此人就是总理贾斯汀特鲁多的官方摄影师。

英国哈里王子在加拿大遇到 长相酷似“亲兄弟”

  Adam Scotti was photographing his boss at the Invictus Games over the weekend when Mr Trudeau grabbed the camera to snap a picture of the two redheads.

  周末,亚当正在“不可征服运动会”为自己的老板拍照,特鲁多先生抓起相机,为这两个红头发的人拍照。

  Mr Scotti then posted the image showing the uncanny resemblance on Twitter.

  随后,亚当先生在推特上爆出了这张惊人相似的图片。

  Prince Harry is in Toronto for the games and was sitting near Mr Trudeau and US First Lady Melania Trump during the opening ceremony.

  因为运动会,哈里王子在多伦多,开幕式上他就坐在特鲁多先生和美国第一夫人梅拉尼亚附近。

  The Canadian prime minister was not the only person to notice the striking resemblance between the shutterbug and the prince.

  加拿大首相不是唯一一个注意到这位摄影爱好者和王子惊人相似的人。

  Another Twitter user posted a video of fans waiting to spot the prince outside a Toronto hotel, shouting "Harry!" when Mr Scotti walked through the doors.

  另一位推特用户发布了王子迷在多伦多酒店外等待见王子的视频,当亚当先生从门口走出来时,他们喊到“王子!”

  Mr Trudeau, walking behind him, goes almost unnoticed until he jokingly points to his photographer and waves.

  特鲁多先生默默无闻地走在他后面,直到他开玩笑地指向自己的摄影师并且挥动手臂。

  Mr Scotti kept having fun with the resemblance on Monday, posting an image of another Canadian photographer next to a portrait of Prince William.

  周一,亚当仍然对于相似感到愉悦,爆出另一张加拿大摄影师和威廉王子肖像的图片。

  He also joked about how he was waiting to be asked to play Harry in a biopic about the royal.

  他还开玩笑地说,他是如何等待自己被邀请在皇室传记电影中出演哈里。

  Mr Scotti has achieved a profile of his own in Canada even before people noticed he looked like Harry.

  在人们注意到他酷似哈里前,亚当先生在加拿大已经树立了自己的形象。

  The young photographer has been called a "power player" in Canadian politics for helping craft Mr Trudeau’s savvy social media image.

  由于帮助特鲁多先生创造智慧的社会媒体形象,这位年轻的摄影师在加拿大政治中被称作“权力的游戏者”。

  Prince Harry created the annual Invictus Games for wounded, injured and sick servicemen and women and veterans.

  哈里王子为受伤、生病的服务人员和老人创设了年度“不可征服的运动会”。

  About 550 men and women athletes from 15 countries will compete over eight days.

  八天里,来自15个国家的550名男性和女性运动员将竞赛。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词