新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文
中国计划打造40余所世界级大学!你的学校上榜?
2017-09-19 15:21
来源:人民网
作者:
The “double first-class” project university list, a new impetus for the development of China’s higher education sector, will soon be announced by China’s Ministry of Education (MOE).
中国的教育部不久就会宣布“双一流”工程大学名单,这是促进中国高等教育部门发展的新动力。
Even before the final list has officially come out, some universities have already informed the public that they are on the list, including Xinjiang University, Yunnan University, Harbin Institute of Technology, and Shanghai Jiaotong University.
在最终名单正式宣布前,一些大学早已通知公众它们位列名单当中,包括新疆大学、云南大学、哈尔滨工业大学和上海交通大学。
The term “double first-class,” which refers to “world-class university” and “world-class discipline,” was approved by the MOE, Ministry of Finance, and China’s deepening reform lead group in 2016. The project, in the form of five-year plans, envisages China having some 40 universities and a number of majors recognized as world-class by 2020.
“双一流”一词是指“世界级大学”和“世界级学科”,由教育部、财政部、和中国的深化改革领导团队于2016年通过。该工程为期五年,设想中国到2020年有40所左右的世界级大学和很多世界级学科。
On Sept. 13, the National University of Defense Technology (NUDT) said via its official WeChat account that it is China’s only military academy on the list.
9月13日,国防科技大学通过其官方微信账号宣布,它是中国唯一一所上榜的军校。
Some of the chosen institutions are member universities of Project 211, such as Southwest University and Southwestern University of Finance and Economics, while others, including Harbin Institute of Technology, Shanghai Jiaotong University, Chongqing University, and Sichuan University, are Project 985 universities.
一些入选的院校是211工程成员大学,例如西南大学、和西南财经大学,而其它的是985工程大学,包括哈尔滨工业大学、上海交通大学、重庆大学、和四川大学。