新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文
双语:苹果蒂姆库克获得8900万美金股票派息
2017-08-31 15:15
来源:CNN
作者:
The iPhone maker’s CEO received company stock worth $89 million last week after hitting a key performance target, according to a regulatory filing Monday.
据周一的一份监管文件,继上周苹果达到一项关键业绩指标后,苹果制造商首席执行官获得了公司价值8900万美金的股票。
The payout is part of the huge welcome package that Apple (AAPL, Tech30) gave Cook after he succeeded Steve Jobs in 2011. Cook only gets the shares in fixed amounts as they vest over a period of years.
继蒂姆库克2011年接替乔布斯以来,此次派息是苹果给予库克的巨大欢迎礼包的一部分。在一段年份内,库克只能获得固定数目的股票份额。
Half of the latest batch was linked to the performance of Apple’s share price compared with those of other S&P 500 companies. Because Apple outperformed more than two-thirds of the companies in the index over the past three years, Cook received the full payout, the filing said.
最近一批派息的半数与苹果股价相比其它500强公司表现有关。文件称,由于在过去三年里苹果股价超过公司指数三分之二,因此库克收到了全额派息。
Not all the money ended up in Cook’s hands, though. Apple said it set aside about $46 million to meet tax requirements. Cook sold off the other shares between Thursday and Monday for a total of about $43 million.
并不是所有的钱都到了库克手上。苹果称,它拿出大约4600万美金来达到税务要求。周四到周一间,库克卖出了共计4300万美金的其它份额。
The filing didn’t say what Cook plans to do with the money, and an Apple spokesman declined to comment. But the Apple CEO said in 2015 that he plans to give most of his wealth away to charity.
文件没有说库克打算拿钱干嘛,一名苹果发言人拒绝评论。但是库克2015年时说,他打算把大部分财富捐给慈善。
The huge stock grant the tech company gave Cook in 2011 was valued at around $380 million at the time. But Apple’s share price gains since then mean the nearly 3 million shares that are yet to vest are worth about $484 million at current prices.
2011年,苹果科技公司给予库克的大额股票授予价值大约3.8亿美元。但是自那以后,苹果股价一直上涨,这意味着大约300万美金的股票目前价格大约为4.84亿美金。
Cook also currently holds Apple shares worth about $145 million, according to the filing.
据文件称,库克目前仍然持有价值1.45亿美金的苹果股票。
The company’s stock is up nearly 40% so far this year.
截至今年,苹果公司股票上涨约40%。