新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

微信开实体店了!Wechat品牌服装

2017-08-31 15:14

来源:

作者:

  As Chinese chat app WeChat moves into merchandising, it has opened an on-ground “test” WeStore in Guangzhou.

  随着中国聊天应用软件微信进军商业领域,它在广州开设了试营实体店—WeStore。

微信开实体店了!Wechat品牌服装

  This follows its announcement that it is partnering with apparel retailer Gap to launch a range of WeChat-branded clothing, its first major foray into branded merchandise.

  此前,该公司宣布与服装零售商Gap合作推出一系列Wechat品牌服装,这是其首次大举进军品牌商品的举措。

  This was foreshadowed at December’s annual WeChat conference in Guangzhou, where are limited-edition range of branded merchandise was released, including pillows, notebooks, stickers and pins.

  通过去年12月在广州举行的微信年度会议上微信发行的一些限量版的品牌商品,包括枕头、笔记本、贴纸和别针等,人们就已经预见到了微信会走出这一步。

  A few months ago, WeChat-themed merchandise such as pillows, bags and light jackets was used as prizes for an online competition.

  几个月前,微信主题的枕头、手袋和轻便夹克等商品就已被用作网上竞赛的奖品。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词