新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:罗德岛年度教师的扇子抢了特朗普地风头

2017-06-22 11:25

来源:BBC

作者:

双语:罗德岛年度教师的扇子抢了特朗普地风头

  It takes a certain something to steal the limelight when standing next to the world’s most powerful man.

  站在世界上最有权力的人身旁,你需要一些什么不一样的东西来抢镜。

  Luckily, Nikos Giannopoulos knew exactly what that something would be when he walked into the Oval Office: a fan.

  幸运的是,当尼科斯. 扬诺普洛斯知道当他走进美国总统办公室时,他到底需要什么才能让自己不被总统的的光芒掩盖:一把扇子。

  And thanks to that one, rather unusual object, the photo of the special education teacher, the US president and the first lady has gone viral.

  多亏了这把与众不同的扇子,这张特殊教育教师和美国总统夫妇的照片像病毒一样传播开来。

  Celebrating joy and freedom

  欢庆享乐与自由

  The 29-year-old had travelled to Washington from his home after being named Rhode Island Teacher of the Year.

  这位29岁的教师,在被评为罗德岛的年度教师之后,便从家前往华盛顿。

  Along with teachers from every state, he was invited to the White House to meet Donald Trump - and he made very specific decisions about what to wear.

  与来自各个州的老师一起,他受邀前往白宫会见唐纳德特朗普总统。为此,他准备了一身特别的穿着。

  In a Facebook post, he revealed he wore a rainbow pin, in "gratitude to the LGBTQ community", a blue jacket and black fan to "celebrate the joy and freedom of gender nonconformity", and an anchor necklace in honour of the Rhode Island.

  在脸书的一篇文章上,他表示他戴了一只彩虹胸针,来啊“感激LGBTQ胸针”,穿了一件蓝色夹克,拿着一把黑色扇子,来“欢庆性别自由的愉悦”,还佩戴了一串锚形状的罗德岛荣誉项链。

  It was the fan - which belonged to Mr Giannopoulos’s partner - which really stole the show.

  扬诺普洛斯(这位罗德岛的年度教师)的小伙伴——那把扇子真是出尽了风头。

  He told NPR that, despite the president’s immediate appreciation for the fan, which he praised as "stylish", Mr Giannopoulos was told by White House staff to put it away for the official picture.

  他告诉美国国家公共电台,尽管总统当时立即对那把扇子表示了欣赏,还称赞扇子“很时尚”,但白宫的工作人员仍然告诉他不要让扇子出现在官方图片中。

  But he decided to quietly keep it by his side until it was time for the photo.

  但他决定把扇子悄悄地藏在身边,照相地时候再拿出来。

  "I just asked the president, ’Do you mind if。 I use the fan for the photo?’ He said, ’Absolutely go for it.’ So I popped my fan and did my pose."

  “我就问总统,‘你会介意我拿着扇子照相吗?’他说‘不介意,你当然可以这么做’,所以我就张开扇子摆了个姿势。”

  The result? A viral photo which has been "liked" thousands of times.

  结果呢?这张照片像病毒一样传播开来,收到了数千次“点赞”。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词