新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:支付宝进驻香港 开启首个非人民币支付系统

2017-05-26 13:54

来源:Asia Times

作者:

  Alibaba’s mobile payment platform Alipay has announced the launch of an app in Hong Kong that will handle mobile payments in HK dollars.

  阿里巴巴的移动支付平台支付宝宣布在香港推出一款可以用港元进行移动支付的应用软件。

  “Introducing local currency mobile payments to Hong Kong is an important step forward in Ant Financial’s mission to bring our services to more users in more markets,” the media quoted Douglas Feagin, president of global business as saying.

  “蚂蚁金服的宗旨就是为更多市场上的更多用户提供服务,而在香港引入本地货币移动支付服务就是其实现目标的重要一步,”媒体援引其全球业务总裁道格拉斯·费金的话报道。

  While the standard Alipay app is supported in 120,000 retail locations across 70 overseas markets, until now all transactions had been executed in yuan.

  虽然标准版的支付宝应用软件可以在70多个海外市场的120,000个零售点使用,然而直到现在所有的交易都是以人民币进行支付的。

  The effort marks big step towards goal of widening currency options.

  这一成果标志着支付宝在拓宽货币选择这一目标上又迈进了一大步。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词